Context verses Genesis 45:4
Genesis 45:1

அப்பொழுது யோசேப்பு தன் அருகே நின்ற எல்லாருக்கும் முன்பாகத் தன்னை அடக்கிக்கொண்டிருக்கக் கூடாமல்: யாவரையும் என்னைவிட்டு வெளியே போகப்பண்ணுங்கள் என்று கட்டளையிட்டான். யோசேப்பு தன் சகோதரருக்குத் தன்னை வெளிப்படுத்துகையில், ஒருவரும் அவன் அருகில் நிற்கவில்லை.

אֶל
Genesis 45:3

யோசேப்பு தன் சகோதரரைப் பார்த்து: நான் யோசேப்பு; என் தகப்பனார் இன்னும் உயிரோடே இருக்கிறாரா என்றான். அவனுடைய சகோதரர் அவனுக்கு முன்பாகக் கலக்கமுற்றிருந்ததினாலே, அவனுக்கு உத்தரம் சொல்லக் கூடாமல் இருந்தார்கள்.

וַיֹּ֨אמֶר, אֶל
Genesis 45:5

என்னை இவ்விடத்தில் வரும்படி விற்றுப்போட்டதினால், நீங்கள் சஞ்சலப்படவேண்டாம்; ஜீவரட்சணை செய்யும்படிக்குத் தேவன் என்னை உங்களுக்கு முன்னே அனுப்பினார்.

מְכַרְתֶּ֥ם, אֹתִ֖י
Genesis 45:9

நீங்கள் சீக்கிரமாய் என் தகப்பனிடத்தில் போய்: தேவன் என்னை எகிப்து தேசம் முழுதுக்கும் அதிபதியாக வைத்தார்; என்னிடத்தில் வாரும், தாமதிக்க வேண்டாம்.

אֶל, אֵלַ֖י
Genesis 45:10

நீரும் உம்முடைய பிள்ளைகளும், அவர்களுடைய பிள்ளைகளும், உம்முடைய ஆடுமாடுகளோடும் உமக்கு உண்டாயிருக்கிற யாவற்றோடும் கோசேன் நாட்டில் வாசம்பண்ணி என் சமீபத்தில் இருக்கலாம்.

אֲשֶׁר
Genesis 45:11

உமக்கும் உம்முடைய குடும்பத்தாருக்கும் உமக்கு இருக்கிற யாவற்றிற்கும் வறுமை வராதபடிக்கு, அங்கே உம்மைப் பராமரிப்பேன்; இன்னும் ஐந்து வருஷம் பஞ்சம் இருக்கும் என்று, உம்முடைய குமாரனாகிய யோசேப்பு சொல்லச்சொன்னான் என்று சொல்லுங்கள்.

אֲשֶׁר
Genesis 45:17

பார்வோன் யோசேப்பை நோக்கி: நீ உன் சகோதரரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: உங்கள் கழுதைகளின்மேல் பொதியேற்றிக்கொண்டு புறப்பட்டு, கானான்தேசத்துக்குப் போய்,

אֶל, אֶל
Genesis 45:26

யோசேப்பு உயிரோடிருக்கிறான், அவன் எகிப்துதேசத்துக்கெல்லாம் அதிபதியாயிருக்கிறான் என்று அவனுக்கு அறிவித்தார்கள். அவன் இருதயம் மூர்ச்சையடைந்தது; அவன் அவர்களை நம்பவில்லை.

יוֹסֵ֣ף
Genesis 45:27

அவர்கள் யோசேப்பு தங்களுடனே சொன்ன வார்த்தைகள் யாவையும் அவனுக்குச் சொன்னபோதும், தன்னை ஏற்றிக்கொண்டு போகும்படி யோசேப்பு அனுப்பின வண்டிகளை அவன் கண்டபோதும், அவர்களுடைய தகப்பனாகிய யாக்கோபின் ஆவி உயிர்த்தது.

אֲשֶׁר
am
said
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
And
יוֹסֵ֧ףyôsēpyoh-SAFE
Joseph
אֶלʾelel
unto
his
אֶחָ֛יוʾeḥāyweh-HAV
brethren,
near
גְּשׁוּgĕšûɡeh-SHOO
Come
נָ֥אnāʾna
me,
I
pray
you.
אֵלַ֖יʾēlayay-LAI
to
near.
came
they
וַיִּגָּ֑שׁוּwayyiggāšûva-yee-ɡA-shoo
And
And
he
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
אֲנִי֙ʾăniyuh-NEE
I
Joseph
יוֹסֵ֣ףyôsēpyoh-SAFE
brother,
your
אֲחִיכֶ֔םʾăḥîkemuh-hee-HEM
whom
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
ye
sold
מְכַרְתֶּ֥םmĕkartemmeh-hahr-TEM
into
Egypt.
אֹתִ֖יʾōtîoh-TEE


מִצְרָֽיְמָה׃miṣrāyĕmâmeets-RA-yeh-ma