Genesis 40:11
பார்வோனுடைய பாத்திரம் என் கையிலே இருந்தது; நான் அந்தப் பழங்களைப் பறித்து, அவைகளைப் பார்வோனுடைய பாத்திரத்தில் பிழிந்து, அந்தப் பாத்திரத்தைப் பார்வோனுடைய கையிலே கொடுத்தேன் என்று, தன் சொப்பனத்தைச் சொன்னான்.
פַּרְעֹ֖ה
Genesis 40:14
இதுதான் அதின் அர்த்தம் என்று சொன்னதும் அன்றி, நீ வாழ்வடைந்திருக்கும்போது, என்னை நினைத்து, என்மேல் தயவுவைத்து, என் காரியத்தைப் பார்வோனுக்கு அறிவித்து, இந்த இடத்திலிருந்து என்னை விடுதலையாக்கவேண்டும்.
מִן
Genesis 40:16
அர்த்தம் நன்றாயிருக்கிறது என்று சுயம்பாகிகளின் தலைவன் கண்டு, யோசேப்பை நோக்கி: நானும் என் சொப்பனத்தில் மூன்று வெள்ளைக் கூடைகள் என் தலையின்மேல் இருக்கக் கண்டேன்;
רֹאשִֽׁי׃
was there basket And | וּבַסַּ֣ל | ûbassal | oo-va-SAHL |
uppermost | הָֽעֶלְי֗וֹן | hāʿelyôn | ha-el-YONE |
the in of all manner | מִכֹּ֛ל | mikkōl | mee-KOLE |
Pharaoh; | מַֽאֲכַ֥ל | maʾăkal | ma-uh-HAHL |
for | פַּרְעֹ֖ה | parʿō | pahr-OH |
bakemeats | מַֽעֲשֵׂ֣ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
of | אֹפֶ֑ה | ʾōpe | oh-FEH |
and the birds | וְהָע֗וֹף | wĕhāʿôp | veh-ha-OFE |
did eat | אֹכֵ֥ל | ʾōkēl | oh-HALE |
of out them | אֹתָ֛ם | ʾōtām | oh-TAHM |
the basket | מִן | min | meen |
upon | הַסַּ֖ל | hassal | ha-SAHL |
my head. | מֵעַ֥ל | mēʿal | may-AL |
רֹאשִֽׁי׃ | rōʾšî | roh-SHEE |