Context verses Genesis 36:39
Genesis 36:2

ஏசா கானான் தேசத்துப் பெண்களில் ஏத்தியனான ஏலோனின் குமாரத்தியாகிய ஆதாளையும், ஏவியனாகிய சிபியோனின் குமாரத்தியும் ஆனாகின் குமாரத்தியுமாகிய அகோலிபாமாளையும்,

בַּת, בַּת, בַּת
Genesis 36:3

இஸ்மவேலின் குமாரத்தியும் நெபாயோத்தின் சகோதரியுமாகிய பஸ்மாத்தையும் விவாகம்பண்ணியிருந்தான்.

בַּת
Genesis 36:10

ஏசாவின் குமாரருடைய நாமங்களுமாவன: ஏசாவின் மனைவியாகிய ஆதாளுடைய குமாரனுக்கு எலீப்பாஸ் என்று பேர்; ஏசாவின் மனைவியாகிய பஸ்மாத்துடைய குமாரனுக்கு ரெகுவேல் என்று பேர்.

בֶּן, בֶּן
Genesis 36:12

திம்னாள் ஏசாவின் குமாரனாகிய எலீப்பாசுக்கு மறுமனையாட்டியாயிருந்து, எலீப்பாசுக்கு அமலேக்கைப் பெற்றாள்; இவர்களே ஏசாவின் மனைவியாகிய ஆதாளுடைய புத்திரர்.

בֶּן
Genesis 36:14

சிபியோனின் குமாரத்தியும் ஆனாகின் குமாரத்தியுமான அகோலிபாமாள் என்கிற ஏசாவின் மனைவி எயூஷ், யாலாம், கோராகு என்னும் புத்திரரை ஏசாவுக்குப் பெற்றாள்.

בַּת
Genesis 36:17

ஏசாவின் குமாரனாகிய ரெகுவேலின் புத்திரரில் நகாத் பிரபு, செராகு பிரபு, சம்மா பிரபு, மீசா பிரபு என்பவர்கள்; இவர்கள் ஏதோம் தேசத்தில் ரெகுவேலின் சந்ததியும் ஏசாவின் மனைவியாகிய பஸ்மாத்தின் குமாரருமாயிருந்த பிரபுக்கள்.

בֶּן
Genesis 36:18

ஏசாவின் மனைவியாகிய அகோலிபாமாளின் குமாரர், எயூஷ் பிரபு, யாலாம் பிரபு, கோராகு பிரபு, என்பவர்கள்; இவர்கள் ஆனாகின் குமாரத்தியும் ஏசாவுடைய மனைவியுமாகிய அகோலிபாமாளின் சந்ததியாயிருந்த பிரபுக்கள்.

בַּת
Genesis 36:25

ஆனாகின் பிள்ளைகள், திஷோன், அகோலிபாமாள் என்பவர்கள்; இந்த அகோலிபாமாள் ஆனாகின் குமாரத்தி.

בַּת
Genesis 36:32

பேயோருடைய குமாரனாகிய பேலா ஏதோமிலே அரசாண்டான்; அவனுடைய பட்டணத்துக்குத் தின்காபா என்று பேர்.

בֶּן, וְשֵׁ֥ם, עִיר֖וֹ
Genesis 36:33

பேலா மரித்தபின், போஸ்றா பட்டணத்தானாகிய சேராகுடைய குமாரனாகிய யோபாப் அவன் பட்டத்திற்கு வந்தான்

בֶּן
Genesis 36:35

உஷாம் மரித்தபின், மோவாபின் நாட்டிலே மீதியானியரை முறிய அடித்த பேதாதின் குமாரனாகிய ஆதாத் அவன் பட்டத்திற்கு வந்தான்; அவனுடைய பட்டணத்துக்கு ஆவீத் என்று பேர்.

בֶּן, וְשֵׁ֥ם, עִיר֖וֹ
Genesis 36:38

சவுல் மரித்தபின், அக்போருடைய குமாரனாகிய பாகால்கானான் அவனுடைய பட்டத்திற்கு வந்தான்.

בֶּן
was
was
וַיָּמָת֮wayyāmātva-ya-MAHT
died,
And
בַּ֣עַלbaʿalBA-al
Baal-hanan
son
חָנָ֣ןḥānānha-NAHN
the
בֶּןbenben
of
Achbor
עַכְבּוֹר֒ʿakbôrak-BORE
reigned
וַיִּמְלֹ֤ךְwayyimlōkva-yeem-LOKE
in
stead:
his
תַּחְתָּיו֙taḥtāywtahk-tav
Hadar
and
and
הֲדַ֔רhădarhuh-DAHR
the
name
city
וְשֵׁ֥םwĕšēmveh-SHAME
his
of
עִיר֖וֹʿîrôee-ROH
Pau;
name
and
פָּ֑עוּpāʿûPA-oo
his
וְשֵׁ֨םwĕšēmveh-SHAME
wife's
Mehetabel,
אִשְׁתּ֤וֹʾištôeesh-TOH
daughter
the
מְהֵֽיטַבְאֵל֙mĕhêṭabʾēlmeh-hay-tahv-ALE
of
Matred,
בַּתbatbaht
the
daughter
מַטְרֵ֔דmaṭrēdmaht-RADE
of
Mezahab.
בַּ֖תbatbaht


מֵ֥יmay


זָהָֽב׃zāhābza-HAHV