Genesis 3:8
பகலில் குளிர்ச்சியான வேளையிலே தோட்டத்தில் உலாவுகிற தேவனாகிய கர்த்தருடைய சத்தத்தை அவர்கள் கேட்டார்கள். அப்பொழுது ஆதாமும் அவன் மனைவியும் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சந்நிதிக்கு விலகி, தோட்டத்தின் விருட்சங்களுக்குள்ளே ஒளித்துக்கொண்டார்கள்.
יְהוָ֧ה, אֱלֹהִ֛ים
Genesis 3:12
அதற்கு ஆதாம்: என்னுடனே இருக்கும்படி தேவரீர் தந்த ஸ்திரீயானவள் அவ்விருட்சத்தின் கனியை எனக்குக் கொடுத்தாள், நான் புசித்தேன் என்றான்.
וָאֹכֵֽל׃
Genesis 3:15
உனக்கும் ஸ்திரீக்கும், உன் வித்துக்கும் அவள் வித்துக்கும் பகை உண்டாக்குவேன்; அவர் உன் தலையை நசுக்குவார், நீ அவர் குதிங்காலை நசுக்குவாய் என்றார்.
הָֽאִשָּׁ֔ה
that is said | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
And | יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the | אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Lord God woman, | לָאִשָּׁ֖ה | lāʾiššâ | la-ee-SHA |
the | מַה | ma | ma |
unto What | זֹּ֣את | zōt | zote |
this done? hast thou | עָשִׂ֑ית | ʿāśît | ah-SEET |
said, And the | וַתֹּ֙אמֶר֙ | wattōʾmer | va-TOH-MER |
woman | הָֽאִשָּׁ֔ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
serpent The | הַנָּחָ֥שׁ | hannāḥāš | ha-na-HAHSH |
beguiled me, | הִשִּׁיאַ֖נִי | hiššîʾanî | hee-shee-AH-nee |
and I did eat. | וָאֹכֵֽל׃ | wāʾōkēl | va-oh-HALE |