Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Ezekiel 46:11 in Tamil

इजकिएल 46:11 Bible Ezekiel Ezekiel 46

எசேக்கியேல் 46:11
பண்டிகைகளிலும் குறிக்கப்பட்ட காலங்களிலும் அவன் படைக்கும் போஜனபலியாவது: காளையோடே ஒரு மரக்கால் மாவும், ஆட்டுக்கடாவோடே ஒரு மரக்கால் மாவும், ஆட்டுக்குட்டிகளோடே அவன் திராணிக்குத்தக்கதாய்த் தருகிற ஒரு ஈவும், ஒவ்வொரு மரக்கால் மாவோடே ஒருபடிஎண்ணெயும் கொடுக்கவேண்டும்.

Tamil Indian Revised Version
தாவீது ஆகீசை நோக்கி: ஏன்? நான் செய்தது என்ன? நான் வந்து, ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனுடைய எதிரிகளோடு யுத்தம்செய்யாதபடி, நான் உம்மிடத்தில் வந்த நாள்முதல் இன்றுவரை உமது அடியேனிடத்தில் கண்டுபிடித்தது என்ன என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அதற்கு தாவீது, “நான் என்ன குற்றம் செய்தேன்? நான் உங்களிடம் சேர்ந்த நாள் முதல் இன்றுவரை என்னிடம் என்ன தவறு கண்டீர்கள்? என் அரசனுக்கு எதிரான பகைவர்களோடு சண்டையிட ஏன் என்னை அனுமதிக்கவில்லை?” என்று கேட்டான்.

Thiru Viviliam
ஆனால், தாவீது அவரிடம், “நான் செய்தது என்ன? நான் மன்னராகிய என் தலைவரின் எதிரிகளுடன் போரிடச் செல்லாதவாறு நான் உம்மிடம் வந்தநாள் முதல் இன்று வரை, அடியேனிடம் நீர் கண்டது என்ன?” என்று கேட்டார்.

1 Samuel 29:71 Samuel 291 Samuel 29:9

King James Version (KJV)
And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?

American Standard Version (ASV)
And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been before thee unto this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?

Bible in Basic English (BBE)
And David said to Achish, But what have I done? what have you seen in your servant while I have been with you till this day, that I may not go and take up arms against those who are now making war on my lord the king?

Darby English Bible (DBY)
And David said to Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee to this day, that I should not go and fight against the enemies of my lord the king?

Webster’s Bible (WBT)
And David said to Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant, so long as I have been with thee to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king.

World English Bible (WEB)
David said to Achish, But what have I done? and what have you found in your servant so long as I have been before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?

Young’s Literal Translation (YLT)
And David saith unto Achish, `But what have I done? and what hast thou found in thy servant from the day that I have been before thee till this day — that I go not in and have fought against the enemies of my lord the king?’

1 சாமுவேல் 1 Samuel 29:8
தாவீது ஆகீசை நோக்கி: ஏன்? நான் செய்தது என்ன? நான் வந்து, ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனுடைய சத்துருக்களோடே யுத்தம்பண்ணாதபடிக்கு, நான் உம்மிடத்தில் வந்த நாள்முதற்கொண்டு இன்றையவரைக்கும் உமது அடியேனிடத்தில் கண்டுபிடித்தது என்ன என்றான்.
And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?

And
David
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
דָּוִ֜דdāwidda-VEED
unto
אֶלʾelel
Achish,
אָכִ֗ישׁʾākîšah-HEESH
But
כִּ֣יkee
what
מֶ֤הmemeh
have
I
done?
עָשִׂ֙יתִי֙ʿāśîtiyah-SEE-TEE
what
and
וּמַהûmaoo-MA
hast
thou
found
מָּצָ֣אתָmāṣāʾtāma-TSA-ta
servant
thy
in
בְעַבְדְּךָ֔bĕʿabdĕkāveh-av-deh-HA
so
long
as
מִיּוֹם֙miyyômmee-YOME

אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
been
have
I
הָיִ֣יתִיhāyîtîha-YEE-tee
with
thee
לְפָנֶ֔יךָlĕpānêkāleh-fa-NAY-ha
unto
עַ֖דʿadad
this
הַיּ֣וֹםhayyômHA-yome
day,
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
that
כִּ֣יkee
I
may
not
לֹ֤אlōʾloh
go
אָבוֹא֙ʾābôʾah-VOH
fight
וְנִלְחַ֔מְתִּיwĕnilḥamtîveh-neel-HAHM-tee
against
the
enemies
בְּאֹֽיְבֵ֖יbĕʾōyĕbêbeh-oh-yeh-VAY
of
my
lord
אֲדֹנִ֥יʾădōnîuh-doh-NEE
the
king?
הַמֶּֽלֶךְ׃hammelekha-MEH-lek

எசேக்கியேல் 46:11 in English

panntikaikalilum Kurikkappatta Kaalangalilum Avan Pataikkum Pojanapaliyaavathu: Kaalaiyotae Oru Marakkaal Maavum, Aattukkadaavotae Oru Marakkaal Maavum, Aattukkuttikalotae Avan Thiraannikkuththakkathaayth Tharukira Oru Eevum, Ovvoru Marakkaal Maavotae Orupatiennnneyum Kodukkavaenndum.


Tags பண்டிகைகளிலும் குறிக்கப்பட்ட காலங்களிலும் அவன் படைக்கும் போஜனபலியாவது காளையோடே ஒரு மரக்கால் மாவும் ஆட்டுக்கடாவோடே ஒரு மரக்கால் மாவும் ஆட்டுக்குட்டிகளோடே அவன் திராணிக்குத்தக்கதாய்த் தருகிற ஒரு ஈவும் ஒவ்வொரு மரக்கால் மாவோடே ஒருபடிஎண்ணெயும் கொடுக்கவேண்டும்
Ezekiel 46:11 in Tamil Concordance Ezekiel 46:11 in Tamil Interlinear Ezekiel 46:11 in Tamil Image

Read Full Chapter : Ezekiel 46