-
וַיֹּ֣אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלַ֔י said ay-LAI அய்-ள்Aஈ בֶּן unto ben பென் אָדָ֕ם me, ah-DAHM அஹ்-DAஃM אֵ֥ת Son ate அடெ אֲשֶׁר of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் תִּמְצָ֖א man, teem-TSA டேம்-TSA אֱכ֑וֹל eat ay-HOLE அய்-ஃஓள்ஏ אֱכוֹל֙ ay-HOLE அய்-ஃஓள்ஏ אֶת that et எட் הַמְּגִלָּ֣ה thou ha-meh-ɡee-LA ஹ-மெஹ்-உ0261ஈ-ள்A הַזֹּ֔את findest; ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ וְלֵ֥ךְ eat veh-LAKE வெஹ்-ள்AKஏ דַּבֵּ֖ר this da-BARE ட-BAற்ஏ אֶל el எல் בֵּ֥ית roll, bate படெ יִשְׂרָאֵֽל׃ and yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וָאֶפְתַּ֖ח I va-ef-TAHK வ-எf-TAஃK אֶת opened et எட் פִּ֑י pee பே וַיַּ֣אֲכִלֵ֔נִי my va-YA-uh-hee-LAY-nee வ-YA-உஹ்-ஹே-ள்AY-னே אֵ֖ת mouth, ate அடெ הַמְּגִלָּ֥ה and ha-meh-ɡee-LA ஹ-மெஹ்-உ0261ஈ-ள்A הַזֹּֽאת׃ he ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ -
וַיֹּ֣אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלַ֗י said ay-LAI அய்-ள்Aஈ בֶּן unto ben பென் אָדָם֙ me, ah-DAHM அஹ்-DAஃM בִּטְנְךָ֤ Son beet-neh-HA பேட்-னெஹ்-ஃA תַֽאֲכֵל֙ of ta-uh-HALE ட-உஹ்-ஃAள்ஏ וּמֵעֶ֣יךָ man, oo-may-A-ha ஊ-மய்-A-ஹ תְמַלֵּ֔א cause teh-ma-LAY டெஹ்-ம-ள்AY אֵ֚ת thy ate அடெ הַמְּגִלָּ֣ה belly ha-meh-ɡee-LA ஹ-மெஹ்-உ0261ஈ-ள்A הַזֹּ֔את to ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ אֲשֶׁ֥ר eat, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אֲנִ֖י and uh-NEE உஹ்-ந்ஏஏ נֹתֵ֣ן fill noh-TANE னொஹ்-TAந்ஏ אֵלֶ֑יךָ thy ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ וָאֹ֣כְלָ֔ה bowels va-OH-heh-LA வ-ஓஃ-ஹெஹ்-ள்A וַתְּהִ֥י with va-teh-HEE வ-டெஹ்-ஃஏஏ בְּפִ֖י this beh-FEE பெஹ்-Fஏஏ כִּדְבַ֥שׁ roll keed-VAHSH கேட்-VAஃSஃ לְמָתֽוֹק׃ that leh-ma-TOKE லெஹ்-ம-TஓKஏ -
וַיֹּ֖אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלָ֑י said ay-LAI அய்-ள்Aஈ בֶּן unto ben பென் אָדָ֗ם me, ah-DAHM அஹ்-DAஃM לֶךְ Son lek லெக் בֹּא֙ of boh பொஹ் אֶל man, el எல் בֵּ֣ית go, bate படெ יִשְׂרָאֵ֔ל get yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ וְדִבַּרְתָּ֥ thee veh-dee-bahr-TA வெஹ்-டே-பஹ்ர்-TA בִדְבָרַ֖י unto veed-va-RAI வேட்-வ-ற்Aஈ אֲלֵיהֶֽם׃ the uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM -
כִּ֡י thou kee கே לֹא֩ art loh லொஹ் אֶל not el எல் עַ֨ם sent am அம் עִמְקֵ֥י to eem-KAY ஈம்-KAY שָׂפָ֛ה a sa-FA ஸ-FA וְכִבְדֵ֥י people veh-heev-DAY வெஹ்-ஹேவ்-DAY לָשׁ֖וֹן of la-SHONE ல-Sஃஓந்ஏ אַתָּ֣ה a ah-TA அஹ்-TA שָׁל֑וּחַ strange sha-LOO-ak ஷ-ள்ஓஓ-அக் אֶל speech el எல் בֵּ֖ית and bate படெ יִשְׂרָאֵֽל׃ of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
לֹ֣א׀ to loh லொஹ் אֶל many el எல் עַמִּ֣ים people ah-MEEM அஹ்-MஏஏM רַבִּ֗ים of ra-BEEM ர-BஏஏM עִמְקֵ֤י a eem-KAY ஈம்-KAY שָׂפָה֙ strange sa-FA ஸ-FA וְכִבְדֵ֣י speech veh-heev-DAY வெஹ்-ஹேவ்-DAY לָשׁ֔וֹן and la-SHONE ல-Sஃஓந்ஏ אֲשֶׁ֥ר of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹֽא an loh லொஹ் תִשְׁמַ֖ע hard teesh-MA டேஷ்-MA דִּבְרֵיהֶ֑ם language, deev-ray-HEM டேவ்-ரய்-ஃஏM אִם whose eem ஈம் לֹ֤א words loh லொஹ் אֲלֵיהֶם֙ thou uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM שְׁלַחְתִּ֔יךָ canst sheh-lahk-TEE-ha ஷெஹ்-லஹ்க்-Tஏஏ-ஹ הֵ֖מָּה not HAY-ma ஃAY-ம יִשְׁמְע֥וּ understand. yeesh-meh-OO யேஷ்-மெஹ்-ஓஓ אֵלֶֽיךָ׃ Surely, ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ -
וּבֵ֣ית the oo-VATE ஊ-VATஏ יִשְׂרָאֵ֗ל house yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ לֹ֤א of loh லொஹ் יֹאבוּ֙ Israel yoh-VOO யொஹ்-Vஓஓ לִשְׁמֹ֣עַ will leesh-MOH-ah லேஷ்-Mஓஃ-அஹ் אֵלֶ֔יךָ not ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ כִּֽי hearken kee கே אֵינָ֥ם unto ay-NAHM அய்-ந்AஃM אֹבִ֖ים thee; oh-VEEM ஒஹ்-VஏஏM לִשְׁמֹ֣עַ for leesh-MOH-ah லேஷ்-Mஓஃ-அஹ் אֵלָ֑י they ay-LAI அய்-ள்Aஈ כִּ֚י will kee கே כָּל not kahl கஹ்ல் בֵּ֣ית hearken bate படெ יִשְׂרָאֵ֔ל unto yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ חִזְקֵי me: heez-KAY ஹேழ்-KAY מֵ֥צַח for MAY-tsahk MAY-ட்ஸஹ்க் וּקְשֵׁי all oo-keh-SHAY ஊ-கெஹ்-SஃAY לֵ֖ב the lave லவெ הֵֽמָּה׃ house HAY-ma ஃAY-ம -
הִנֵּ֨ה I hee-NAY ஹே-ந்AY נָתַ֧תִּי have na-TA-tee ன-TA-டே אֶת made et எட் פָּנֶ֛יךָ pa-NAY-ha ப-ந்AY-ஹ חֲזָקִ֖ים thy huh-za-KEEM ஹ்உஹ்-ழ-KஏஏM לְעֻמַּ֣ת face leh-oo-MAHT லெஹ்-ஊ-MAஃT פְּנֵיהֶ֑ם strong peh-nay-HEM பெஹ்-னய்-ஃஏM וְאֶֽת against veh-ET வெஹ்-ஏT מִצְחֲךָ֥ their meets-huh-HA மேட்ஸ்-ஹ்உஹ்-ஃA חָזָ֖ק faces, ha-ZAHK ஹ-ZAஃK לְעֻמַּ֥ת and leh-oo-MAHT லெஹ்-ஊ-MAஃT מִצְחָֽם׃ thy meets-HAHM மேட்ஸ்-ஃAஃM -
כְּשָׁמִ֛יר an keh-sha-MEER கெஹ்-ஷ-Mஏஏற் חָזָ֥ק adamant ha-ZAHK ஹ-ZAஃK מִצֹּ֖ר harder mee-TSORE மே-TSஓற்ஏ נָתַ֣תִּי than na-TA-tee ன-TA-டே מִצְחֶ֑ךָ flint meets-HEH-ha மேட்ஸ்-ஃஏஃ-ஹ לֹֽא have loh லொஹ் תִירָ֤א I tee-RA டே-ற்A אוֹתָם֙ made oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM וְלֹא thy veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ תֵחַ֣ת forehead: tay-HAHT டய்-ஃAஃT מִפְּנֵיהֶ֔ם fear mee-peh-nay-HEM மே-பெஹ்-னய்-ஃஏM כִּ֛י them kee கே בֵּ֥ית not, bate படெ מְרִ֖י neither meh-REE மெஹ்-ற்ஏஏ הֵֽמָּה׃ be HAY-ma ஃAY-ம -
וַיֹּ֖אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלָ֑י said ay-LAI அய்-ள்Aஈ בֶּן unto ben பென் אָדָ֕ם me, ah-DAHM அஹ்-DAஃM אֶת Son et எட் כָּל of kahl கஹ்ல் דְּבָרַי֙ man, deh-va-RA டெஹ்-வ-ற்A אֲשֶׁ֣ר uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אֲדַבֵּ֣ר all uh-da-BARE உஹ்-ட-BAற்ஏ אֵלֶ֔יךָ my ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ קַ֥ח words kahk கஹ்க் בִּֽלְבָבְךָ֖ that bee-leh-vove-HA பே-லெஹ்-வொவெ-ஃA וּבְאָזְנֶ֥יךָ I oo-veh-oze-NAY-ha ஊ-வெஹ்-ஒழெ-ந்AY-ஹ שְׁמָֽע׃ shall sheh-MA ஷெஹ்-MA -
וְלֵ֨ךְ go, veh-LAKE வெஹ்-ள்AKஏ בֹּ֤א get boh பொஹ் אֶל thee el எல் הַגּוֹלָה֙ to ha-ɡoh-LA ஹ-உ0261ஒஹ்-ள்A אֶל them el எல் בְּנֵ֣י of beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמֶּ֔ךָ the ah-MEH-ha அஹ்-Mஏஃ-ஹ וְדִבַּרְתָּ֤ captivity, veh-dee-bahr-TA வெஹ்-டே-பஹ்ர்-TA אֲלֵיהֶם֙ unto uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM וְאָמַרְתָּ֣ the veh-ah-mahr-TA வெஹ்-அஹ்-மஹ்ர்-TA אֲלֵיהֶ֔ם children uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM כֹּ֥ה of koh கொஹ் אָמַ֖ר thy ah-MAHR அஹ்-MAஃற் אֲדֹנָ֣י people, uh-doh-NAI உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ יְהוִֹ֑ה and yeh-hoh-EE யெஹ்-ஹொஹ்-ஏஏ אִֽם speak eem ஈம் יִשְׁמְע֖וּ unto yeesh-meh-OO யேஷ்-மெஹ்-ஓஓ וְאִם them, veh-EEM வெஹ்-ஏஏM יֶחְדָּֽלוּ׃ and yek-da-LOO யெக்-ட-ள்ஓஓ -
וַתִּשָּׂאֵ֣נִי the va-tee-sa-A-nee வ-டே-ஸ-A-னே ר֔וּחַ spirit ROO-ak ற்ஓஓ-அக் וָאֶשְׁמַ֣ע took va-esh-MA வ-எஷ்-MA אַחֲרַ֔י me ah-huh-RAI அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்Aஈ ק֖וֹל up, kole கொலெ רַ֣עַשׁ and RA-ash ற்A-அஷ் גָּד֑וֹל I ɡa-DOLE உ0261அ-Dஓள்ஏ בָּר֥וּךְ heard ba-ROOK ப-ற்ஓஓK כְּבוֹד behind keh-VODE கெஹ்-VஓDஏ יְהוָ֖ה me yeh-VA யெஹ்-VA מִמְּקוֹמֽוֹ׃ a mee-meh-koh-MOH மே-மெஹ்-கொஹ்-Mஓஃ -
וְק֣וֹל׀ heard veh-KOLE வெஹ்-Kஓள்ஏ כַּנְפֵ֣י also kahn-FAY கஹ்ன்-FAY הַחַיּ֗וֹת the ha-HA-yote ஹ-ஃA-யொடெ מַשִּׁיקוֹת֙ noise ma-shee-KOTE ம-ஷே-KஓTஏ אִשָּׁ֣ה of ee-SHA ஈ-SஃA אֶל the el எல் אֲחוֹתָ֔הּ wings uh-hoh-TA உஹ்-ஹொஹ்-TA וְק֥וֹל of veh-KOLE வெஹ்-Kஓள்ஏ הָאוֹפַנִּ֖ים the ha-oh-fa-NEEM ஹ-ஒஹ்-fஅ-ந்ஏஏM לְעֻמָּתָ֑ם living leh-oo-ma-TAHM லெஹ்-ஊ-ம-TAஃM וְק֖וֹל creatures veh-KOLE வெஹ்-Kஓள்ஏ רַ֥עַשׁ that RA-ash ற்A-அஷ் גָּדֽוֹל׃ touched ɡa-DOLE உ0261அ-Dஓள்ஏ -
וְר֥וּחַ the veh-ROO-ak வெஹ்-ற்ஓஓ-அக் נְשָׂאַ֖תְנִי spirit neh-sa-AT-nee னெஹ்-ஸ-AT-னே וַתִּקָּחֵ֑נִי lifted va-tee-ka-HAY-nee வ-டே-க-ஃAY-னே וָאֵלֵ֥ךְ me va-ay-LAKE வ-அய்-ள்AKஏ מַר֙ up, mahr மஹ்ர் בַּחֲמַ֣ת and ba-huh-MAHT ப-ஹ்உஹ்-MAஃT רוּחִ֔י took roo-HEE ரோ-ஃஏஏ וְיַד me veh-YAHD வெஹ்-YAஃD יְהוָ֥ה away, yeh-VA யெஹ்-VA עָלַ֖י and ah-LAI அஹ்-ள்Aஈ חָזָֽקָה׃ I ha-ZA-ka ஹ-ZA-க -
וָאָב֨וֹא I va-ah-VOH வ-அஹ்-Vஓஃ אֶל came el எல் הַגּוֹלָ֜ה to ha-ɡoh-LA ஹ-உ0261ஒஹ்-ள்A תֵּ֣ל them tale டலெ אָ֠בִיב of AH-veev Aஃ-வேவ் הַיֹּשְׁבִ֤ים the ha-yoh-sheh-VEEM ஹ-யொஹ்-ஷெஹ்-VஏஏM אֶֽל captivity el எல் נְהַר at neh-HAHR னெஹ்-ஃAஃற் כְּבָר֙ Tel-abib, keh-VAHR கெஹ்-VAஃற் וָֽאֵשֵׁ֔ר that va-ay-SHARE வ-அய்-SஃAற்ஏ הֵ֖מָּה dwelt HAY-ma ஃAY-ம יוֹשְׁבִ֣ים by yoh-sheh-VEEM யொஹ்-ஷெஹ்-VஏஏM שָׁ֑ם the shahm ஷஹ்ம் וָאֵשֵׁ֥ב river va-ay-SHAVE வ-அய்-SஃAVஏ שָׁ֛ם of shahm ஷஹ்ம் שִׁבְעַ֥ת Chebar, sheev-AT ஷேவ்-AT יָמִ֖ים and ya-MEEM ய-MஏஏM מַשְׁמִ֥ים I mahsh-MEEM மஹ்ஷ்-MஏஏM בְּתוֹכָֽם׃ sat beh-toh-HAHM பெஹ்-டொஹ்-ஃAஃM -
וַיְהִ֕י it vai-HEE வை-ஃஏஏ מִקְצֵ֖ה came meek-TSAY மேக்-TSAY שִׁבְעַ֣ת to sheev-AT ஷேவ்-AT יָמִ֑ים pass ya-MEEM ய-MஏஏM וַיְהִ֥י at vai-HEE வை-ஃஏஏ דְבַר the deh-VAHR டெஹ்-VAஃற் יְהוָ֖ה end yeh-VA யெஹ்-VA אֵלַ֥י of ay-LAI அய்-ள்Aஈ לֵאמֹֽר׃ seven lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
בֶּן of ben பென் אָדָ֕ם man, ah-DAHM அஹ்-DAஃM צֹפֶ֥ה I tsoh-FEH ட்ஸொஹ்-Fஏஃ נְתַתִּ֖יךָ have neh-ta-TEE-ha னெஹ்-ட-Tஏஏ-ஹ לְבֵ֣ית made leh-VATE லெஹ்-VATஏ יִשְׂרָאֵ֑ל thee yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ וְשָׁמַעְתָּ֤ a veh-sha-ma-TA வெஹ்-ஷ-ம-TA מִפִּי֙ watchman mee-PEE மே-Pஏஏ דָּבָ֔ר unto da-VAHR ட-VAஃற் וְהִזְהַרְתָּ֥ the veh-heez-hahr-TA வெஹ்-ஹேழ்-ஹஹ்ர்-TA אוֹתָ֖ם house oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM מִמֶּֽנִּי׃ of mee-MEH-nee மே-Mஏஃ-னே -
בְּאָמְרִ֤י I beh-ome-REE பெஹ்-ஒமெ-ற்ஏஏ לָֽרָשָׁע֙ say la-ra-SHA ல-ர-SஃA מ֣וֹת unto mote மொடெ תָּמ֔וּת the ta-MOOT ட-MஓஓT וְלֹ֣א wicked, veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ הִזְהַרְתּ֗וֹ Thou heez-hahr-TOH ஹேழ்-ஹஹ்ர்-Tஓஃ וְלֹ֥א shalt veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ דִבַּ֛רְתָּ surely dee-BAHR-ta டே-BAஃற்-ட לְהַזְהִ֥יר die; leh-hahz-HEER லெஹ்-ஹஹ்ழ்-ஃஏஏற் רָשָׁ֛ע and ra-SHA ர-SஃA מִדַּרְכּ֥וֹ thou mee-dahr-KOH மே-டஹ்ர்-Kஓஃ הָרְשָׁעָ֖ה givest hore-sha-AH ஹொரெ-ஷ-Aஃ לְחַיֹּת֑וֹ him leh-ha-yoh-TOH லெஹ்-ஹ-யொஹ்-Tஓஃ ה֤וּא not hoo ஹோ רָשָׁע֙ warning, ra-SHA ர-SஃA בַּעֲוֺנ֣וֹ ba-uh-voh-NOH ப-உஹ்-வொஹ்-ந்ஓஃ יָמ֔וּת nor ya-MOOT ய-MஓஓT וְדָמ֖וֹ speakest veh-da-MOH வெஹ்-ட-Mஓஃ מִיָּדְךָ֥ to mee-yode-HA மே-யொடெ-ஃA אֲבַקֵּֽשׁ׃ warn uh-va-KAYSH உஹ்-வ-KAYSஃ -
וְאַתָּה֙ if veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA כִּֽי thou kee கே הִזְהַ֣רְתָּ warn heez-HAHR-ta ஹேழ்-ஃAஃற்-ட רָשָׁ֔ע the ra-SHA ர-SஃA וְלֹא wicked, veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ שָׁב֙ and shahv ஷஹ்வ் מֵֽרִשְׁע֔וֹ he may-reesh-OH மய்-ரேஷ்-ஓஃ וּמִדַּרְכּ֖וֹ turn oo-mee-dahr-KOH ஊ-மே-டஹ்ர்-Kஓஃ הָרְשָׁעָ֑ה not hore-sha-AH ஹொரெ-ஷ-Aஃ ה֚וּא from hoo ஹோ בַּעֲוֺנ֣וֹ his ba-uh-voh-NOH ப-உஹ்-வொஹ்-ந்ஓஃ יָמ֔וּת wickedness, ya-MOOT ய-MஓஓT וְאַתָּ֖ה nor veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA אֶֽת from et எட் נַפְשְׁךָ֥ his nahf-sheh-HA னஹ்f-ஷெஹ்-ஃA הִצַּֽלְתָּ׃ wicked hee-TSAHL-ta ஹே-TSAஃள்-ட -
וּבְשׁ֨וּב When oo-veh-SHOOV ஊ-வெஹ்-SஃஓஓV צַדִּ֤יק a tsa-DEEK ட்ஸ-DஏஏK מִצִּדְקוֹ֙ righteous mee-tseed-KOH மே-ட்ஸேட்-Kஓஃ וְעָ֣שָׂה man veh-AH-sa வெஹ்-Aஃ-ஸ עָ֔וֶל doth AH-vel Aஃ-வெல் וְנָתַתִּ֥י turn veh-na-ta-TEE வெஹ்-ன-ட-Tஏஏ מִכְשׁ֛וֹל from meek-SHOLE மேக்-Sஃஓள்ஏ לְפָנָ֖יו his leh-fa-NAV லெஹ்-fஅ-ந்AV ה֣וּא righteousness, hoo ஹோ יָמ֑וּת and ya-MOOT ய-MஓஓT כִּ֣י commit kee கே לֹ֤א iniquity, loh லொஹ் הִזְהַרְתּוֹ֙ and heez-hahr-TOH ஹேழ்-ஹஹ்ர்-Tஓஃ בְּחַטָּאת֣וֹ I beh-ha-ta-TOH பெஹ்-ஹ-ட-Tஓஃ יָמ֔וּת lay ya-MOOT ய-MஓஓT וְלֹ֣א a veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ תִזָּכַ֗רְןָ stumblingblock tee-za-HAHR-na டே-ழ-ஃAஃற்-ன צִדְקֹתָו֙ before tseed-koh-TAHV ட்ஸேட்-கொஹ்-TAஃV אֲשֶׁ֣ר him, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עָשָׂ֔ה he ah-SA அஹ்-SA וְדָמ֖וֹ shall veh-da-MOH வெஹ்-ட-Mஓஃ מִיָּדְךָ֥ die: mee-yode-HA மே-யொடெ-ஃA אֲבַקֵּֽשׁ׃ because uh-va-KAYSH உஹ்-வ-KAYSஃ -
וְאַתָּ֞ה if veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA כִּ֧י thou kee கே הִזְהַרְתּ֣וֹ warn heez-hahr-TOH ஹேழ்-ஹஹ்ர்-Tஓஃ צַדִּ֗יק the tsa-DEEK ட்ஸ-DஏஏK לְבִלְתִּ֥י righteous leh-veel-TEE லெஹ்-வேல்-Tஏஏ חֲטֹ֛א man, huh-TOH ஹ்உஹ்-Tஓஃ צַדִּ֖יק that tsa-DEEK ட்ஸ-DஏஏK וְה֣וּא the veh-HOO வெஹ்-ஃஓஓ לֹא righteous loh லொஹ் חָטָ֑א sin ha-TA ஹ-TA חָי֤וֹ not, ha-YOH ஹ-Yஓஃ יִֽחְיֶה֙ and yee-heh-YEH யே-ஹெஹ்-Yஏஃ כִּ֣י he kee கே נִזְהָ֔ר doth neez-HAHR னேழ்-ஃAஃற் וְאַתָּ֖ה not veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA אֶֽת sin, et எட் נַפְשְׁךָ֥ he nahf-sheh-HA னஹ்f-ஷெஹ்-ஃA הִצַּֽלְתָּ׃ shall hee-TSAHL-ta ஹே-TSAஃள்-ட -
וַתְּהִ֥י the va-teh-HEE வ-டெஹ்-ஃஏஏ עָלַ֛י hand ah-LAI அஹ்-ள்Aஈ שָׁ֖ם of shahm ஷஹ்ம் יַד the yahd யஹ்ட் יְהוָ֑ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA וַיֹּ֣אמֶר was va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלַ֗י there ay-LAI அய்-ள்Aஈ ק֥וּם upon koom கோம் צֵא֙ me; tsay ட்ஸய் אֶל and el எல் הַבִּקְעָ֔ה he ha-beek-AH ஹ-பேக்-Aஃ וְשָׁ֖ם said veh-SHAHM வெஹ்-SஃAஃM אֲדַבֵּ֥ר unto uh-da-BARE உஹ்-ட-BAற்ஏ אוֹתָֽךְ׃ me, oh-TAHK ஒஹ்-TAஃK -
וָאָקוּם֮ I va-ah-KOOM வ-அஹ்-KஓஓM וָאֵצֵ֣א arose, va-ay-TSAY வ-அய்-TSAY אֶל and el எல் הַבִּקְעָה֒ went ha-beek-AH ஹ-பேக்-Aஃ וְהִנֵּה forth veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY שָׁ֤ם into shahm ஷஹ்ம் כְּבוֹד the keh-VODE கெஹ்-VஓDஏ יְהוָה֙ plain: yeh-VA யெஹ்-VA עֹמֵ֔ד and, oh-MADE ஒஹ்-MADஏ כַּכָּב֕וֹד behold, ka-ka-VODE க-க-VஓDஏ אֲשֶׁ֥ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் רָאִ֖יתִי glory ra-EE-tee ர-ஏஏ-டே עַל of al அல் נְהַר the neh-HAHR னெஹ்-ஃAஃற் כְּבָ֑ר Lord keh-VAHR கெஹ்-VAஃற் וָאֶפֹּ֖ל stood va-eh-POLE வ-எஹ்-Pஓள்ஏ עַל there, al அல் פָּנָֽי׃ as pa-NAI ப-ந்Aஈ -
וַתָּבֹא the va-ta-VOH வ-ட-Vஓஃ בִ֣י spirit vee வே ר֔וּחַ entered ROO-ak ற்ஓஓ-அக் וַתַּעֲמִדֵ֖נִי into va-ta-uh-mee-DAY-nee வ-ட-உஹ்-மே-DAY-னே עַל me, al அல் רַגְלָ֑י and rahɡ-LAI ரஹ்உ0261-ள்Aஈ וַיְדַבֵּ֤ר set vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ אֹתִי֙ me oh-TEE ஒஹ்-Tஏஏ וַיֹּ֣אמֶר upon va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלַ֔י my ay-LAI அய்-ள்Aஈ בֹּ֥א feet, boh பொஹ் הִסָּגֵ֖ר and hee-sa-ɡARE ஹே-ஸ-உ0261Aற்ஏ בְּת֥וֹךְ spake beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ בֵּיתֶֽךָ׃ with bay-TEH-ha பய்-Tஏஃ-ஹ -
וְאַתָּ֣ה thou, veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA בֶן O ven வென் אָדָ֗ם son ah-DAHM அஹ்-DAஃM הִנֵּ֨ה of hee-NAY ஹே-ந்AY נָתְנ֤וּ man, note-NOO னொடெ-ந்ஓஓ עָלֶ֙יךָ֙ behold, ah-LAY-HA அஹ்-ள்AY-ஃA עֲבוֹתִ֔ים they uh-voh-TEEM உஹ்-வொஹ்-TஏஏM וַֽאֲסָר֖וּךָ shall va-uh-sa-ROO-ha வ-உஹ்-ஸ-ற்ஓஓ-ஹ בָּהֶ֑ם put ba-HEM ப-ஃஏM וְלֹ֥א bands veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ תֵצֵ֖א upon tay-TSAY டய்-TSAY בְּתוֹכָֽם׃ thee, beh-toh-HAHM பெஹ்-டொஹ்-ஃAஃM -
וּלְשֽׁוֹנְךָ֙ I oo-leh-shoh-neh-HA ஊ-லெஹ்-ஷொஹ்-னெஹ்-ஃA אַדְבִּ֣יק will ad-BEEK அட்-BஏஏK אֶל make el எல் חִכֶּ֔ךָ thy hee-KEH-ha ஹே-Kஏஃ-ஹ וְנֶֽאֱלַ֔מְתָּ tongue veh-neh-ay-LAHM-ta வெஹ்-னெஹ்-அய்-ள்AஃM-ட וְלֹא cleave veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ תִֽהְיֶ֥ה to tee-heh-YEH டே-ஹெஹ்-Yஏஃ לָהֶ֖ם the la-HEM ல-ஃஏM לְאִ֣ישׁ roof leh-EESH லெஹ்-ஏஏSஃ מוֹכִ֑יחַ of moh-HEE-ak மொஹ்-ஃஏஏ-அக் כִּ֛י thy kee கே בֵּ֥ית mouth, bate படெ מְרִ֖י that meh-REE மெஹ்-ற்ஏஏ הֵֽמָּה׃ thou HAY-ma ஃAY-ம -
וּֽבְדַבְּרִ֤י when oo-veh-da-beh-REE ஊ-வெஹ்-ட-பெஹ்-ற்ஏஏ אֽוֹתְךָ֙ I oh-teh-HA ஒஹ்-டெஹ்-ஃA אֶפְתַּ֣ח speak ef-TAHK எf-TAஃK אֶת with et எட் פִּ֔יךָ thee, PEE-ha Pஏஏ-ஹ וְאָמַרְתָּ֣ I veh-ah-mahr-TA வெஹ்-அஹ்-மஹ்ர்-TA אֲלֵיהֶ֔ם will uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM כֹּ֥ה open koh கொஹ் אָמַ֖ר ah-MAHR அஹ்-MAஃற் אֲדֹנָ֣י thy uh-doh-NAI உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ יְהוִֹ֑ה mouth, yeh-hoh-EE யெஹ்-ஹொஹ்-ஏஏ הַשֹּׁמֵ֤עַ׀ and ha-shoh-MAY-ah ஹ-ஷொஹ்-MAY-அஹ் יִשְׁמָע֙ thou yeesh-MA யேஷ்-MA וְהֶחָדֵ֣ל׀ shalt veh-heh-ha-DALE வெஹ்-ஹெஹ்-ஹ-DAள்ஏ יֶחְדָּ֔ל say yek-DAHL யெக்-DAஃள் כִּ֛י unto kee கே בֵּ֥ית them, bate படெ מְרִ֖י Thus meh-REE மெஹ்-ற்ஏஏ הֵֽמָּה׃ saith HAY-ma ஃAY-ம
Ezekiel 3 interlinear in Tamil
Interlinear verses Ezekiel 3