Ezekiel 3:19
நீ துன்மார்க்கனை எச்சரித்தும், அவன் தன் துன்மார்க்கத்தையும் தன் ஆகாத வழியையும் விட்டுத் திரும்பாமற் போவானாகில், அவன் தன் துன்மார்க்கத்திலே சாவான் நீயோவென்றால் உன் ஆத்துமாவைத் தப்புவிப்பாய்.
וְאַתָּ֖ה, אֶֽת, נַפְשְׁךָ֥, הִצַּֽלְתָּ׃
Ezekiel 3:20
அப்படியே, நீதிமான் தன் நீதியை விட்டுத் திரும்பி, நீதிகேடு செய்யும்போதும், நான் அவன்முன் இடறலை வைக்கும்போதும், அவன் சாவான்; நீ அவனை எச்சரிக்காதபடியினாலே அவன் தன் பாவத்திலே சாவான்; அவன் செய்த நீதிகள் நினைக்கப்படுவதில்லை; அவனுடைய இரத்தப்பழியையோ உன் கையிலே கேட்பேன்.
כִּ֣י
man, thou | וְאַתָּ֞ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
Nevertheless | כִּ֧י | kî | kee |
if | הִזְהַרְתּ֣וֹ | hizhartô | heez-hahr-TOH |
warn the | צַדִּ֗יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
righteous not, sin righteous | לְבִלְתִּ֥י | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
the | חֲטֹ֛א | ḥăṭōʾ | huh-TOH |
that | צַדִּ֖יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
and he | וְה֣וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
doth not | לֹא | lōʾ | loh |
sin, | חָטָ֑א | ḥāṭāʾ | ha-TA |
he shall surely | חָי֤וֹ | ḥāyô | ha-YOH |
live, | יִֽחְיֶה֙ | yiḥĕyeh | yee-heh-YEH |
because | כִּ֣י | kî | kee |
warned; is he | נִזְהָ֔ר | nizhār | neez-HAHR |
also thou | וְאַתָּ֖ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
thy | אֶֽת | ʾet | et |
soul. | נַפְשְׁךָ֥ | napšĕkā | nahf-sheh-HA |
hast delivered | הִצַּֽלְתָּ׃ | hiṣṣaltā | hee-TSAHL-ta |