எசேக்கியேல் 21:16
ஏகபலமாய் வலதுபுறமாக வெட்டு, திரும்பி இடதுபுறமாகவும் வெட்டு; உன் முகம் திரும்புகிற திக்கெல்லாம் வெட்டு.
Tamil Indian Revised Version
ஆகாப் சாப்பிட்டு குடிக்கப்போனான்; பின்பு எலியா கர்மேல் மலையிலுள்ள சிகரத்தின்மேல் ஏறி, தரையிலே பணிந்து, தன்னுடைய முகம் தன்னுடைய முழங்காலில் படும்படிக்குனிந்து,
Tamil Easy Reading Version
எனவே ஆகாப் உணவு உண்ணப்போனான். பிறகு, எலியா கர்மேல் மலையின் உச்சியில் ஏறி, குனிந்து தலையை முழங்கால்களுக்கு இடையில் வைத்து,
Thiru Viviliam
ஆகாபு உணவும் பானமும் அருந்தச் சென்றவுடன், எலியா கர்மேல் மலையின் உச்சிக்கு ஏறிச் சென்று. அங்கே தரையில் மண்டியிட்டுத் தம் முழங்கால்களுக்கு இடையே முகத்தைப் புதைத்துக்கொணடார்.
King James Version (KJV)
So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,
American Standard Version (ASV)
So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed himself down upon the earth, and put his face between his knees.
Bible in Basic English (BBE)
So Ahab went up to have food and drink, while Elijah went up to the top of Carmel; and he went down on the earth, putting his face between his knees.
Darby English Bible (DBY)
And Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed down on the earth, and put his face between his knees.
Webster’s Bible (WBT)
So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,
World English Bible (WEB)
So Ahab went up to eat and to drink. Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed himself down on the earth, and put his face between his knees.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Ahab goeth up to eat, and to drink, and Elijah hath gone up unto the top of Carmel, and he stretcheth himself out on the earth, and he placeth his face between his knees,
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 18:42
ஆகாப் போஜனபானம் பண்ணப்போனான்; பின்பு எலியா கர்மேல் பர்வதத்தினுடைய சிகரத்தின்மேல் ஏறி, தரையிலே பணிந்து, தன் முகம் தன் முழங்காலில் பட குனிந்து,
So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,
So Ahab | וַיַּֽעֲלֶ֥ה | wayyaʿăle | va-ya-uh-LEH |
went up | אַחְאָ֖ב | ʾaḥʾāb | ak-AV |
to eat | לֶֽאֱכֹ֣ל | leʾĕkōl | leh-ay-HOLE |
drink. to and | וְלִשְׁתּ֑וֹת | wĕlištôt | veh-leesh-TOTE |
And Elijah | וְאֵ֨לִיָּ֜הוּ | wĕʾēliyyāhû | veh-A-lee-YA-hoo |
went up | עָלָ֨ה | ʿālâ | ah-LA |
to | אֶל | ʾel | el |
the top | רֹ֤אשׁ | rōš | rohsh |
Carmel; of | הַכַּרְמֶל֙ | hakkarmel | ha-kahr-MEL |
and he cast himself down | וַיִּגְהַ֣ר | wayyighar | va-yeeɡ-HAHR |
earth, the upon | אַ֔רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa |
and put | וַיָּ֥שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
his face | פָּנָ֖יו | pānāyw | pa-NAV |
between | בֵּ֥ין | bên | bane |
his knees, | בִּרְכָּֽו׃ | birkāw | beer-KAHV |
எசேக்கியேல் 21:16 in English
Tags ஏகபலமாய் வலதுபுறமாக வெட்டு திரும்பி இடதுபுறமாகவும் வெட்டு உன் முகம் திரும்புகிற திக்கெல்லாம் வெட்டு
Ezekiel 21:16 in Tamil Concordance Ezekiel 21:16 in Tamil Interlinear Ezekiel 21:16 in Tamil Image
Read Full Chapter : Ezekiel 21