-
וְאַתָּה֙ take veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA שָׂ֣א thou sa ஸ קִינָ֔ה up kee-NA கே-ந்A אֶל el எல் נְשִׂיאֵ֖י a neh-see-A னெஹ்-ஸே-A יִשְׂרָאֵֽל׃ lamentation yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וְאָמַרְתָּ֗ say, veh-ah-mahr-TA வெஹ்-அஹ்-மஹ்ர்-TA מָ֤ה What ma ம אִמְּךָ֙ is ee-meh-HA ஈ-மெஹ்-ஃA לְבִיָּ֔א thy leh-vee-YA லெஹ்-வே-YA בֵּ֥ין mother? bane பனெ אֲרָי֖וֹת A uh-ra-YOTE உஹ்-ர-YஓTஏ רָבָ֑צָה lioness: ra-VA-tsa ர-VA-ட்ஸ בְּת֥וֹךְ she beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ כְּפִרִ֖ים lay keh-fee-REEM கெஹ்-fஈ-ற்ஏஏM רִבְּתָ֥ה down ree-beh-TA ரே-பெஹ்-TA גוּרֶֽיהָ׃ among ɡoo-RAY-ha உ0261ஊ-ற்AY-ஹ -
וַתַּ֛עַל she va-TA-al வ-TA-அல் אֶחָ֥ד brought eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD מִגֻּרֶ֖יהָ up mee-ɡoo-RAY-ha மே-உ0261ஊ-ற்AY-ஹ כְּפִ֣יר one keh-FEER கெஹ்-Fஏஏற் הָיָ֑ה of ha-YA ஹ-YA וַיִּלְמַ֥ד her va-yeel-MAHD வ-யேல்-MAஃD לִטְרָף whelps: leet-RAHF லேட்-ற்AஃF טֶ֖רֶף it TEH-ref Tஏஃ-ரெf אָדָ֥ם became ah-DAHM அஹ்-DAஃM אָכָֽל׃ a ah-HAHL அஹ்-ஃAஃள் -
וַיִּשְׁמְע֥וּ nations va-yeesh-meh-OO வ-யேஷ்-மெஹ்-ஓஓ אֵלָ֛יו also ay-LAV அய்-ள்AV גּוֹיִ֖ם heard ɡoh-YEEM உ0261ஒஹ்-YஏஏM בְּשַׁחְתָּ֣ם of beh-shahk-TAHM பெஹ்-ஷஹ்க்-TAஃM נִתְפָּ֑שׂ him; neet-PAHS னேட்-PAஃS וַיְבִאֻ֥הוּ he vai-vee-OO-hoo வை-வே-ஓஓ-ஹோ בַֽחַחִ֖ים was va-ha-HEEM வ-ஹ-ஃஏஏM אֶל taken el எல் אֶ֥רֶץ in EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் מִצְרָֽיִם׃ their meets-RA-yeem மேட்ஸ்-ற்A-யேம் -
וַתֵּ֙רֶא֙ when va-TAY-REH வ-TAY-ற்ஏஃ כִּ֣י she kee கே נֽוֹחֲלָ֔ה saw noh-huh-LA னொஹ்-ஹ்உஹ்-ள்A אָבְדָ֖ה that ove-DA ஒவெ-DA תִּקְוָתָ֑הּ she teek-va-TA டேக்-வ-TA וַתִּקַּ֛ח had va-tee-KAHK வ-டே-KAஃK אֶחָ֥ד waited, eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD מִגֻּרֶ֖יהָ and mee-ɡoo-RAY-ha மே-உ0261ஊ-ற்AY-ஹ כְּפִ֥יר her keh-FEER கெஹ்-Fஏஏற் שָׂמָֽתְהוּ׃ hope sa-MA-teh-hoo ஸ-MA-டெஹ்-ஹோ -
וַיִּתְהַלֵּ֥ךְ he va-yeet-ha-LAKE வ-யேட்-ஹ-ள்AKஏ בְּתוֹךְ went beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ אֲרָי֖וֹת up uh-ra-YOTE உஹ்-ர-YஓTஏ כְּפִ֣יר and keh-FEER கெஹ்-Fஏஏற் הָיָ֑ה down ha-YA ஹ-YA וַיִּלְמַ֥ד among va-yeel-MAHD வ-யேல்-MAஃD לִטְרָף the leet-RAHF லேட்-ற்AஃF טֶ֖רֶף lions, TEH-ref Tஏஃ-ரெf אָדָ֥ם he ah-DAHM அஹ்-DAஃM אָכָֽל׃ became ah-HAHL அஹ்-ஃAஃள் -
וַיֵּ֙דַע֙ he va-YAY-DA வ-YAY-DA אַלְמְנוֹתָ֔יו knew al-meh-noh-TAV அல்-மெஹ்-னொஹ்-TAV וְעָרֵיהֶ֖ם their veh-ah-ray-HEM வெஹ்-அஹ்-ரய்-ஃஏM הֶחֱרִ֑יב desolate heh-hay-REEV ஹெஹ்-ஹய்-ற்ஏஏV וַתֵּ֤שַׁם palaces, va-TAY-shahm வ-TAY-ஷஹ்ம் אֶ֙רֶץ֙ and EH-RETS ஏஃ-ற்ஏTS וּמְלֹאָ֔הּ he oo-meh-loh-AH ஊ-மெஹ்-லொஹ்-Aஃ מִקּ֖וֹל laid MEE-kole Mஏஏ-கொலெ שַׁאֲגָתֽוֹ׃ waste sha-uh-ɡa-TOH ஷ-உஹ்-உ0261அ-Tஓஃ -
וַיִּתְּנ֨וּ the va-yee-teh-NOO வ-யே-டெஹ்-ந்ஓஓ עָלָ֥יו nations ah-LAV அஹ்-ள்AV גּוֹיִ֛ם set ɡoh-YEEM உ0261ஒஹ்-YஏஏM סָבִ֖יב against sa-VEEV ஸ-VஏஏV מִמְּדִינ֑וֹת him mee-meh-dee-NOTE மே-மெஹ்-டே-ந்ஓTஏ וַֽיִּפְרְשׂ֥וּ on va-yeef-reh-SOO வ-யேf-ரெஹ்-Sஓஓ עָלָ֛יו every ah-LAV அஹ்-ள்AV רִשְׁתָּ֖ם side reesh-TAHM ரேஷ்-TAஃM בְּשַׁחְתָּ֥ם from beh-shahk-TAHM பெஹ்-ஷஹ்க்-TAஃM נִתְפָּֽשׂ׃ the neet-PAHS னேட்-PAஃS -
וַֽיִּתְּנֻ֤הוּ they va-yee-teh-NOO-hoo வ-யே-டெஹ்-ந்ஓஓ-ஹோ בַסּוּגַר֙ put va-soo-ɡAHR வ-ஸோ-உ0261Aஃற் בַּֽחַחִ֔ים him ba-ha-HEEM ப-ஹ-ஃஏஏM וַיְבִאֻ֖הוּ in vai-vee-OO-hoo வை-வே-ஓஓ-ஹோ אֶל ward el எல் מֶ֣לֶךְ in MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֑ל chains, ba-VEL ப-Vஏள் יְבִאֻ֙הוּ֙ and yeh-vee-OO-HOO யெஹ்-வே-ஓஓ-ஃஓஓ בַּמְּצֹד֔וֹת brought ba-meh-tsoh-DOTE ப-மெஹ்-ட்ஸொஹ்-DஓTஏ לְמַ֗עַן him leh-MA-an லெஹ்-MA-அன் לֹא to loh லொஹ் יִשָּׁמַ֥ע the yee-sha-MA யே-ஷ-MA קוֹל֛וֹ king koh-LOH கொஹ்-ள்ஓஃ ע֖וֹד of ode ஒடெ אֶל Babylon: el எல் הָרֵ֥י they ha-RAY ஹ-ற்AY יִשְׂרָאֵֽל׃ brought yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
אִמְּךָ֥ mother ee-meh-HA ஈ-மெஹ்-ஃA כַגֶּ֛פֶן is ha-ɡEH-fen ஹ-உ0261ஏஃ-fஎன் בְּדָמְךָ֖ like beh-dome-HA பெஹ்-டொமெ-ஃA עַל a al அல் מַ֣יִם vine MA-yeem MA-யேம் שְׁתוּלָ֑ה in sheh-too-LA ஷெஹ்-டோ-ள்A פֹּֽרִיָּה֙ thy poh-ree-YA பொஹ்-ரே-YA וַֽעֲנֵפָ֔ה blood, va-uh-nay-FA வ-உஹ்-னய்-FA הָיְתָ֖ה planted hai-TA ஹை-TA מִמַּ֥יִם by mee-MA-yeem மே-MA-யேம் רַבִּֽים׃ the ra-BEEM ர-BஏஏM -
וַיִּֽהְיוּ she va-YEE-heh-yoo வ-Yஏஏ-ஹெஹ்-யோ לָ֞הּ had la ல מַטּ֣וֹת strong MA-tote MA-டொடெ עֹ֗ז rods oze ஒழெ אֶל for el எல் שִׁבְטֵי֙ the sheev-TAY ஷேவ்-TAY מֹֽשְׁלִ֔ים sceptres moh-sheh-LEEM மொஹ்-ஷெஹ்-ள்ஏஏM וַתִּגְבַּ֥הּ of va-teeɡ-BA வ-டேஉ0261-BA קֽוֹמָת֖וֹ them koh-ma-TOH கொஹ்-ம-Tஓஃ עַל that al அல் בֵּ֣ין bare bane பனெ עֲבֹתִ֑ים rule, uh-voh-TEEM உஹ்-வொஹ்-TஏஏM וַיֵּרָ֣א and va-yay-RA வ-யய்-ற்A בְגָבְה֔וֹ her veh-ɡove-HOH வெஹ்-உ0261ஒவெ-ஃஓஃ בְּרֹ֖ב stature beh-ROVE பெஹ்-ற்ஓVஏ דָּלִיֹּתָֽיו׃ was da-lee-yoh-TAIV ட-லே-யொஹ்-TAஈV -
וַתֻּתַּ֤שׁ she va-too-TAHSH வ-டோ-TAஃSஃ בְּחֵמָה֙ was beh-hay-MA பெஹ்-ஹய்-MA לָאָ֣רֶץ plucked la-AH-rets ல-Aஃ-ரெட்ஸ் הֻשְׁלָ֔כָה up hoosh-LA-ha ஹோஷ்-ள்A-ஹ וְר֥וּחַ in veh-ROO-ak வெஹ்-ற்ஓஓ-அக் הַקָּדִ֖ים fury, ha-ka-DEEM ஹ-க-DஏஏM הוֹבִ֣ישׁ she hoh-VEESH ஹொஹ்-VஏஏSஃ פִּרְיָ֑הּ was peer-YA பேர்-YA הִתְפָּרְק֧וּ cast heet-pore-KOO ஹேட்-பொரெ-Kஓஓ וְיָבֵ֛שׁוּ down veh-ya-VAY-shoo வெஹ்-ய-VAY-ஷோ מַטֵּ֥ה to ma-TAY ம-TAY עֻזָּ֖הּ the oo-ZA ஊ-ZA אֵ֥שׁ ground, aysh அய்ஷ் אֲכָלָֽתְהוּ׃ and uh-ha-LA-teh-hoo உஹ்-ஹ-ள்A-டெஹ்-ஹோ -
וְעַתָּ֖ה now veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA שְׁתוּלָ֣ה she sheh-too-LA ஷெஹ்-டோ-ள்A בַמִּדְבָּ֑ר is va-meed-BAHR வ-மேட்-BAஃற் בְּאֶ֖רֶץ planted beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் צִיָּ֥ה in tsee-YA ட்ஸே-YA וְצָמָֽא׃ the veh-tsa-MA வெஹ்-ட்ஸ-MA -
וַתֵּצֵ֨א fire va-tay-TSAY வ-டய்-TSAY אֵ֜שׁ is aysh அய்ஷ் מִמַּטֵּ֤ה gone mee-ma-TAY மே-ம-TAY בַדֶּ֙יהָ֙ out va-DAY-HA வ-DAY-ஃA פִּרְיָ֣הּ of peer-YA பேர்-YA אָכָ֔לָה a ah-HA-la அஹ்-ஃA-ல וְלֹא rod veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ הָ֥יָה of HA-ya ஃA-ய בָ֛הּ her va வ מַטֵּה branches, ma-TAY ம-TAY עֹ֖ז which oze ஒழெ שֵׁ֣בֶט hath SHAY-vet SஃAY-வெட் לִמְשׁ֑וֹל devoured leem-SHOLE லேம்-Sஃஓள்ஏ קִ֥ינָה her KEE-na Kஏஏ-ன הִ֖יא fruit, hee ஹே וַתְּהִ֥י so va-teh-HEE வ-டெஹ்-ஃஏஏ לְקִינָֽה׃ that leh-kee-NA லெஹ்-கே-ந்A
Ezekiel 19 interlinear in Tamil
Interlinear verses Ezekiel 19