Context verses Ezekiel 16:19
Ezekiel 16:8

நான் உன் அருகே கடந்துபோன போது, உன்னைப் பார்த்தேன்; இதோ, உன் காலம் பருவகாலமாயிருந்தது; அப்பொழுது என் வஸ்திரத்தை உன்மேல் விரித்து, உன் நிர்வாணத்தை மூடி, உனக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்து, உன்னோடு உடன்படிக்கை பண்ணினேன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்; இவ்விதமாய் நீ என்னுடையவளானாய்.

אֲדֹנָ֥י
Ezekiel 16:14

உன் அழகினாலே உன் கீர்த்தி புற ஜாதிகளுக்குள்ளே பிரசித்தமாயிற்று; நான் உன்மேல் வைத்த என் மகிமையினாலே அது குறைவற்றதாய் இருந்ததென்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.

אֲשֶׁר, נְאֻ֖ם, אֲדֹנָ֥י, יְהוִֽה׃
Ezekiel 16:23

ஐயோ! உனக்கு ஐயோ! என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்; நீ செய்த பொல்லாப்புக்களெல்லாம் தவிர,

נְאֻ֖ם, אֲדֹנָ֥י, יְהוִֽה׃
Ezekiel 16:30

வெட்கங்கெட்ட வேசியின் கிரியைகளாகிய இவைகளையெல்லாம் நீ செய்து,

נְאֻ֖ם
Ezekiel 16:52

இப்போதும் உன் சகோதரிகளைக் குற்றவாளிகள் என்று தீர்த்த நீ அவர்களைப்பார்க்கிலும் அருவருப்பாகச் செய்த உன் பாவங்களினிமித்தம் உன் இலச்சையைச் சுமந்துகொள்; உன்னைப் பார்க்கிலும் அவர்கள் நீதியுள்ளவர்கள்; உன் சகோதரிகளை நீதியுள்ளவர்களென்று விளங்கப்பண்ணின நீ வெட்கமடைந்து, உன் இலச்சையைச் சுமந்துகொள்.

אֲשֶׁר
Ezekiel 16:58

உன் முறைகேட்டையும் உன் அருவருப்புகளையும் நீ சுமப்பாய் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

נְאֻ֖ם
Ezekiel 16:59

கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: உடன்படிக்கையை முறித்துபோடுகிறதினால் ஆணையை அசட்டைபண்ணின நீ செய்ததுபோல நான் உனக்குச் செய்வேன்.

אֲשֶׁר
Ezekiel 16:63

நீ செய்த எல்லாவற்றையும் நான் மன்னித்தருளும்போது, நீ நினைத்து வெட்கி, உன் நாணத்தினால் உன் வாயை இனித் திறக்கமாட்டாதிருப்பாய் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார் என்று சொல் என்றார்.

נְאֻ֖ם, אֲדֹנָ֥י, יְהוִֽה׃
wherewith
thus
וְלַחְמִי֩wĕlaḥmiyveh-lahk-MEE
My
meat
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
which
also
נָתַ֨תִּיnātattîna-TA-tee
I
gave
thee,
לָ֜ךְlāklahk
fine
flour,
סֹ֣לֶתsōletSOH-let
oil,
and
וָשֶׁ֤מֶןwāšemenva-SHEH-men
and
honey,
I
וּדְבַשׁ֙ûdĕbašoo-deh-VAHSH
fed
set
even
hast
thou
הֶֽאֱכַלְתִּ֔יךְheʾĕkaltîkheh-ay-hahl-TEEK
thee,
it
וּנְתַתִּ֧יהוּûnĕtattîhûoo-neh-ta-TEE-hoo
before
savour:
a
sweet
לִפְנֵיהֶ֛םlipnêhemleef-nay-HEM
for
לְרֵ֥יחַlĕrêaḥleh-RAY-ak
them
was,
it
and
נִיחֹ֖חַnîḥōaḥnee-HOH-ak
saith
וַיֶּ֑הִיwayyehîva-YEH-hee
the
Lord
נְאֻ֖םnĕʾumneh-OOM
God.
אֲדֹנָ֥יʾădōnāyuh-doh-NAI


יְהוִֽה׃yĕhwiyeh-VEE