Exodus 32:3
ஜனங்கள் எல்லாரும் தங்கள் காதுகளில் இருந்த பொன்னணிகளைக் கழற்றி, ஆரோனிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள்.
אֲשֶׁ֣ר
Exodus 32:8
அவர்களுக்கு நான் விதித்த வழியை அவர்கள் சீக்கிரமாய் விட்டு விலகினார்கள்; அவர்கள் தங்களுக்கு ஒரு கன்றுக்குட்டியை வார்ப்பித்து, அதைப் பணிந்துகொண்டு, அதற்குப் பலியிட்டு: இஸ்ரவேலரே, உங்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து அழைத்துக்கொண்டுவந்த உங்கள் தெய்வங்கள் இவைகளே என்று சொன்னார்கள் என்றார்.
אֲשֶׁ֣ר
Exodus 32:33
அப்பொழுது கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: எனக்கு விரோதமாய்ப் பாவம் செய்தவன் எவனோ, அவன் பேரை என் புஸ்தகத்திலிருந்து கிறுக்கிப்போடுவேன்.
אֲשֶׁ֣ר
Exodus 32:35
ஆரோன் செய்த கன்றுக்குட்டியை ஜனங்கள் செய்வித்ததின் நிமித்தம் கர்த்தர் அவர்களை உபாதித்தார்.
אֲשֶׁ֣ר
| it | זְכֹ֡ר | zĕkōr | zeh-HORE |
| Remember | לְאַבְרָהָם֩ | lĕʾabrāhām | leh-av-ra-HAHM |
| Abraham, | לְיִצְחָ֨ק | lĕyiṣḥāq | leh-yeets-HAHK |
| Isaac, and | וּלְיִשְׂרָאֵ֜ל | ûlĕyiśrāʾēl | oo-leh-yees-ra-ALE |
| Israel, thy | עֲבָדֶ֗יךָ | ʿăbādêkā | uh-va-DAY-ha |
| servants, whom | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| to thou | נִשְׁבַּ֣עְתָּ | nišbaʿtā | neesh-BA-ta |
| swarest saidst and self, own thine | לָהֶם֮ | lāhem | la-HEM |
| by | בָּךְ֒ | bok | boke |
| unto multiply will I | וַתְּדַבֵּ֣ר | wattĕdabbēr | va-teh-da-BARE |
| them, | אֲלֵהֶ֔ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
your | אַרְבֶּה֙ | ʾarbeh | ar-BEH |
| seed stars the | אֶֽת | ʾet | et |
| as of | זַרְעֲכֶ֔ם | zarʿăkem | zahr-uh-HEM |
| heaven, and | כְּכֽוֹכְבֵ֖י | kĕkôkĕbê | keh-hoh-heh-VAY |
| all | הַשָּׁמָ֑יִם | haššāmāyim | ha-sha-MA-yeem |
| land | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| this | הָאָ֨רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| that I have | הַזֹּ֜את | hazzōt | ha-ZOTE |
| spoken give I will | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| of unto your | אָמַ֗רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
| seed, inherit shall they | אֶתֵּן֙ | ʾettēn | eh-TANE |
| and for ever. | לְזַרְעֲכֶ֔ם | lĕzarʿăkem | leh-zahr-uh-HEM |
| וְנָֽחֲל֖וּ | wĕnāḥălû | veh-na-huh-LOO | |
| לְעֹלָֽם׃ | lĕʿōlām | leh-oh-LAHM |