யாத்திராகமம் 22:23
அவர்களை எவ்வளவாகிலும் ஒடுக்கும்போது, அவர்கள் என்னை நோக்கி முறையிட்டால், அவர்கள் முறையிடுதலை நான் நிச்சயமாய்க் கேட்டு,
Tamil Indian Revised Version
தாய்ச்சிங்கம் காத்திருந்து, தன்னுடைய நம்பிக்கை பொய்யாகப் போனது என்று கண்டு, அது தன்னுடைய குட்டிகளில் வேறொன்றை எடுத்து, அதை பாலசிங்கமாக வைத்தது.
Tamil Easy Reading Version
“‘அக்குட்டி தலைவனாகும் என்று தாய்ச்சிங்கம் நம்பிக்கை வைத்திருந்தது. ஆனால் இப்போது அது நம்பிக்கையிழந்துவிட்டது. எனவே அது தனது அடுத்த குட்டியை எடுத்தது. சிங்கமாவதற்குரிய பயிற்சியைக் கொடுத்தது.
Thiru Viviliam
⁽தாய்ச்சிங்கமோ,␢ தான் நம்பிக்கையோடு காத்திருந்தது␢ வீணாயிற்று என்று கண்டாள்;␢ எனவே தன் குட்டிகளுள்␢ வேறொன்றை எடுத்து␢ அதனையும் ஓர் இளஞ்சிங்கமாக␢ உருவாக்கினாள்.⁾
King James Version (KJV)
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
American Standard Version (ASV)
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
Bible in Basic English (BBE)
Now when she saw that her hope was made foolish and gone, she took another of her little ones and made him into a young lion.
Darby English Bible (DBY)
And when she saw that she had waited [and] her hope was lost, she took another of her whelps, [and] made him a young lion.
World English Bible (WEB)
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.
Young’s Literal Translation (YLT)
And she seeth, that stayed — perished hath her hope, And she taketh one of her whelps, A young lion she hath made it.
எசேக்கியேல் Ezekiel 19:5
தாய்ச்சிங்கம் காத்திருந்து, தன் நம்பிக்கை அபத்தமாய்ப் போயிற்றென்று கண்டு, அது தன் குட்டிகளில் வேறொன்ற எடுத்து, அதை பாலசிங்கமாக வைத்தது.
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
Now when she saw | וַתֵּ֙רֶא֙ | wattēreʾ | va-TAY-REH |
that | כִּ֣י | kî | kee |
waited, had she | נֽוֹחֲלָ֔ה | nôḥălâ | noh-huh-LA |
and her hope | אָבְדָ֖ה | ʾobdâ | ove-DA |
was lost, | תִּקְוָתָ֑הּ | tiqwātāh | teek-va-TA |
took she then | וַתִּקַּ֛ח | wattiqqaḥ | va-tee-KAHK |
another | אֶחָ֥ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
of her whelps, | מִגֻּרֶ֖יהָ | miggurêhā | mee-ɡoo-RAY-ha |
made and | כְּפִ֥יר | kĕpîr | keh-FEER |
him a young lion. | שָׂמָֽתְהוּ׃ | śāmātĕhû | sa-MA-teh-hoo |
யாத்திராகமம் 22:23 in English
Tags அவர்களை எவ்வளவாகிலும் ஒடுக்கும்போது அவர்கள் என்னை நோக்கி முறையிட்டால் அவர்கள் முறையிடுதலை நான் நிச்சயமாய்க் கேட்டு
Exodus 22:23 in Tamil Concordance Exodus 22:23 in Tamil Interlinear Exodus 22:23 in Tamil Image
Read Full Chapter : Exodus 22