Zephaniah 1:4
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
Tamil Indian Revised Version
நான் யூதாவின்மேலும், எருசலேமிலுள்ள எல்லா மக்களின்மேலும் என் கையை நீட்டி, பாகாலில் மீதியாயிருக்கிறதையும், ஆசாரியர்களோடு கூட கெம்மரீம் என்பவர்களின் பெயரையும்,
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர், “நான் யூதாவையும், எருசலேமில் வாழ்கிற ஜனங்களையும் தண்டிப்பேன். நான் அந்த இடத்திலிருந்து எல்லாவற்றையும் அகற்றுவேன். நான் பாகால் வழிபாட்டின் இறுதி அடையாளங்களை அகற்றுவேன். நான் ஆசாரியர்களையும் அகற்றுவேன்.
Thiru Viviliam
⁽யூதாவுக்கும் எருசலேமில் வாழும்␢ அனைவர்க்கும் எதிராக␢ நான் கையை ஓங்குவேன்.␢ பாகால் வழிபாட்டில்␢ எஞ்சியிருப்பதையும்␢ அந்தச் சிலை வழிபாட்டு␢ அர்ச்சகர்களின் பெயரையும்␢ அழித்து விடுவேன்.⁾
King James Version (KJV)
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
American Standard Version (ASV)
And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, `and’ the name of the Chemarim with the priests;
Bible in Basic English (BBE)
And my hand will be stretched out on Judah and on all the people of Jerusalem, cutting off the name of the Baal from this place, and the name of the false priests,
Darby English Bible (DBY)
And I will stretch forth my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the Chemarim with the priests;
World English Bible (WEB)
I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests,
Young’s Literal Translation (YLT)
And stretched out My hand against Judah, And against all inhabiting Jerusalem, And cut off from this place the remnant of Baal, The name of the idolatrous priests, with the priests,
செப்பனியா Zephaniah 1:4
நான் யூதாவின்மேலும், எருசலேமிலுள்ள எல்லாக் குடிகளின்மேலும் என் கையை நீட்டி, பாகாலில் மீதியாயிருக்கிறதையும், ஆசாரியர்களோடேகூடக் கெம்மரீம் என்பவர்களின் பேரையும்,
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
| וְנָטִ֤יתִי | wĕnāṭîtî | veh-na-TEE-tee | |
| יָדִי֙ | yādiy | ya-DEE | |
| עַל | ʿal | al | |
| יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA | |
| וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| יוֹשְׁבֵ֣י | yôšĕbê | yoh-sheh-VAY | |
| יְרוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM | |
| וְהִכְרַתִּ֞י | wĕhikrattî | veh-heek-ra-TEE | |
| מִן | min | meen | |
| הַמָּק֤וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME | |
| הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH | |
| אֶת | ʾet | et | |
| שְׁאָ֣ר | šĕʾār | sheh-AR | |
| הַבַּ֔עַל | habbaʿal | ha-BA-al | |
| אֶת | ʾet | et | |
| שֵׁ֥ם | šēm | shame | |
| הַכְּמָרִ֖ים | hakkĕmārîm | ha-keh-ma-REEM | |
| עִם | ʿim | eem | |
| הַכֹּהֲנִֽים׃ | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
Cross Reference
Hosea 10:5
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
2 Kings 23:4
And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the LORD all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Bethel.
Exodus 15:12
You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
2 Kings 21:13
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it, and turning it upside down.
2 Chronicles 34:4
And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and scattered it upon the graves of them that had sacrificed unto them.
Isaiah 14:26
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
Jeremiah 6:12
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, says the LORD.
Micah 5:13
Your graven images also will I cut off, and your standing images out of the midst of you; and you shall no more worship the work of yours hands.
Tags நான் யூதாவின்மேலும் எருசலேமிலுள்ள எல்லாக் குடிகளின்மேலும் என் கையை நீட்டி பாகாலில் மீதியாயிருக்கிறதையும் ஆசாரியர்களோடேகூடக் கெம்மரீம் என்பவர்களின் பேரையும்
Zephaniah 1:4 Concordance Zephaniah 1:4 Interlinear Zephaniah 1:4 Image