Full Screen தமிழ் ?
 

Zechariah 9:6

English English Bible Zechariah Zechariah 9 Zechariah 9:6

Zechariah 9:6
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Tamil Indian Revised Version
அஸ்தோத்தில் வேசிப்பிள்ளைகள் தங்கியிருப்பார்கள்; நான் பெலிஸ்தரின் கர்வத்தை அழிப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
அஸ்தோத்தில் உள்ள ஜனங்கள் தங்களது உண்மையான தந்தை யாரென்று அறியமாட்டார்கள். நான் தற்பெருமைமிக்க பெலிஸ்திய ஜனங்களை முழுவதுமாக அழிப்பேன்.

Thiru Viviliam
அஸ்தோதில் கலப்பினத்தார் குடியிருப்பார்கள்; பெலிஸ்தியரின் ஆணவத்தை நான் ஒழித்திடுவேன்.⒫

Zechariah 9:5Zechariah 9Zechariah 9:7

King James Version (KJV)
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

American Standard Version (ASV)
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Bible in Basic English (BBE)
And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.

Darby English Bible (DBY)
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;

World English Bible (WEB)
Foriegners will dwell in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.

Young’s Literal Translation (YLT)
And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.

சகரியா Zechariah 9:6
அஸ்தோத்தில் வேசிப்பிள்ளைகள் வாசம்பண்ணுவார்கள்; நான் பெலிஸ்தரின் கர்வத்தை அழிப்பேன்.
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

וְיָשַׁ֥בwĕyāšabveh-ya-SHAHV
מַמְזֵ֖רmamzērmahm-ZARE
בְּאַשְׁדּ֑וֹדbĕʾašdôdbeh-ash-DODE
וְהִכְרַתִּ֖יwĕhikrattîveh-heek-ra-TEE
גְּא֥וֹןgĕʾônɡeh-ONE
פְּלִשְׁתִּֽים׃pĕlištîmpeh-leesh-TEEM

Cross Reference

Amos 1:8
And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holds the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, says the Lord GOD.

Ecclesiastes 2:18
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.

Ecclesiastes 6:2
A man to whom God has given riches, wealth, and honour, so that he wants nothing for his soul of all that he desires, yet God gives him not power to eat thereof, but a stranger eats it: this is vanity, and it is an evil disease.

Isaiah 2:12
For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:

Isaiah 23:9
The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

Isaiah 28:1
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!

Daniel 4:37
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to bring low.

Zephaniah 2:10
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.

1 Peter 5:5
Likewise, all of you younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resists the proud, and gives grace to the humble.


Tags அஸ்தோத்தில் வேசிப்பிள்ளைகள் வாசம்பண்ணுவார்கள் நான் பெலிஸ்தரின் கர்வத்தை அழிப்பேன்
Zechariah 9:6 Concordance Zechariah 9:6 Interlinear Zechariah 9:6 Image