Zechariah 9:3
And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
Tamil Indian Revised Version
தீரு தனக்கு மதிலைக் கட்டி, தூளைப்போல் வெள்ளியையும், வீதிகளின் சேற்றைப்போல் பசும்பொன்னையும் சேர்த்துவைத்தது.
Tamil Easy Reading Version
தீரு ஒரு கோட்டையைப் போன்று கட்டப்பட்டது. அங்குள்ள ஜனங்கள் வெள்ளியை வசூல் செய்தார்கள். அது புழுதியைப் போல் மிகுதியாக இருந்தது. பொன்னானது களி மண்ணைப்போன்று சாதாரணமாக இருந்தது,
Thiru Viviliam
தீர் தன்னைச் சுற்றிலும் அரண் ஒன்றைக் கட்டியெழுப்பியது; தூசியைப் போல் வெள்ளியையும் தெருச் சேற்றைப்போல் பொன்னையும் சேமித்தது.
King James Version (KJV)
And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
American Standard Version (ASV)
And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
Bible in Basic English (BBE)
And Tyre made for herself a strong place, and got together silver like dust and the best gold like the earth of the streets.
Darby English Bible (DBY)
And Tyre hath built herself a stronghold, and hath heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
World English Bible (WEB)
Tyre built herself a stronghold, And heaped up silver like the dust, And fine gold like the mire of the streets.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Tyre doth build a bulwark to herself, And doth heap silver as dust, And gold as mire of out-places.
சகரியா Zechariah 9:3
தீரு தனக்கு அரணைக்கட்டி, தூளைப்போல் வெள்ளியையும் வீதிகளின் சேற்றைப்போல் பசும்பொன்னையும் சேர்த்துவைத்தது.
And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
| וַתִּ֥בֶן | wattiben | va-TEE-ven | |
| צֹ֛ר | ṣōr | tsore | |
| מָצ֖וֹר | māṣôr | ma-TSORE | |
| לָ֑הּ | lāh | la | |
| וַתִּצְבָּר | wattiṣbār | va-teets-BAHR | |
| כֶּ֙סֶף֙ | kesep | KEH-SEF | |
| כֶּֽעָפָ֔ר | keʿāpār | keh-ah-FAHR | |
| וְחָר֖וּץ | wĕḥārûṣ | veh-ha-ROOTS | |
| כְּטִ֥יט | kĕṭîṭ | keh-TEET | |
| חוּצֽוֹת׃ | ḥûṣôt | hoo-TSOTE |
Cross Reference
Joshua 19:29
And then the coast turns to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turns to Hosah; and the utmost limit thereof are at the sea from the coast to Achzib:
Job 27:16
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
Ezekiel 28:4
With your wisdom and with yours understanding you have got you riches, and have got gold and silver into your treasures:
2 Samuel 24:7
And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beersheba.
1 Kings 10:27
And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
Ezekiel 27:33
When your wares went forth out of the seas, you filled many people; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
Job 22:24
Then shall you lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
Isaiah 23:8
Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?
Tags தீரு தனக்கு அரணைக்கட்டி தூளைப்போல் வெள்ளியையும் வீதிகளின் சேற்றைப்போல் பசும்பொன்னையும் சேர்த்துவைத்தது
Zechariah 9:3 Concordance Zechariah 9:3 Interlinear Zechariah 9:3 Image