Zechariah 11:1
Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars.
Tamil Indian Revised Version
லீபனோனே, நெருப்பு உன் கேதுருமரங்களை அழிக்க உன் வாசல்களைத் திற.
Tamil Easy Reading Version
வீபனோனே, உன் வாசலைத் திற. அதனால் நெருப்பு அதன் வழியாக வந்து உன் கேதுரு மரங்களை எரிக்கும்.
Thiru Viviliam
⁽லெபனோனே! உன் வாயில்களைத்␢ திறந்துவை; நெருப்பு உன் கேதுரு␢ மரங்களைச் சுட்டெரிக்கட்டும்.⁾
Title
தேவன் மற்ற நாடுகளைத் தண்டிப்பார்
King James Version (KJV)
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
American Standard Version (ASV)
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
Bible in Basic English (BBE)
Let your doors be open, O Lebanon, so that fire may be burning among your cedars.
Darby English Bible (DBY)
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
World English Bible (WEB)
Open your doors, Lebanon, That the fire may devour your cedars.
Young’s Literal Translation (YLT)
Open, O Lebanon, thy doors, And fire doth devour among thy cedars.
சகரியா Zechariah 11:1
லீபனோனே, அக்கினி உன் கேதுருமரங்களைப் பட்சிக்கும்படி உன் வாசல்களைத்திற.
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
| פְּתַ֥ח | pĕtaḥ | peh-TAHK | |
| לְבָנ֖וֹן | lĕbānôn | leh-va-NONE | |
| דְּלָתֶ֑יךָ | dĕlātêkā | deh-la-TAY-ha | |
| וְתֹאכַ֥ל | wĕtōʾkal | veh-toh-HAHL | |
| אֵ֖שׁ | ʾēš | aysh | |
| בַּאֲרָזֶֽיךָ׃ | baʾărāzêkā | ba-uh-ra-ZAY-ha |
Cross Reference
Jeremiah 22:6
For thus says the LORD unto the king's house of Judah; You are Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make you a wilderness, and cities which are not inhabited.
Luke 21:23
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Jeremiah 22:23
O inhabitant of Lebanon, that make your nest in the cedars, how gracious shall you be when pangs come upon you, the pain as of a woman in travail!
Luke 19:41
And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
Matthew 24:1
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him in order to show him the buildings of the temple.
Zechariah 14:1
Behold, the day of the LORD comes, and your spoil shall be divided in the midst of you.
Zechariah 10:10
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.
Haggai 1:8
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says the LORD.
Habakkuk 2:17
For the violence of Lebanon shall cover you, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Habakkuk 2:8
Because you have spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil you; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Deuteronomy 32:22
For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the low hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.
Ezekiel 31:3
Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
Tags லீபனோனே அக்கினி உன் கேதுருமரங்களைப் பட்சிக்கும்படி உன் வாசல்களைத்திற
Zechariah 11:1 Concordance Zechariah 11:1 Interlinear Zechariah 11:1 Image