Full Screen தமிழ் ?
 

Ruth 1:15

English English Bible Ruth Ruth 1 Ruth 1:15

Ruth 1:15
And she said, Behold, your sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return you after your sister in law.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவள்: இதோ, உன்னுடைய சகோதரி தன்னுடைய மக்களிடத்திற்கும் தன்னுடைய தெய்வங்களிடத்திற்கும் திரும்பிப்போய்விட்டாளே; நீயும் உன் சகோதரியின் பின்னே திரும்பிப்போ என்றாள்.

Tamil Easy Reading Version
நகோமியோ அவளிடம், “பார், உனது சகோதரி தனது சொந்த ஜனங்களிடமும் தெய்வங்களிடமும் சென்றாள். எனவே, நீயும் அவளைப் போன்றே நடந்துகொள்ள வேண்டும்” என்றாள்.

Thiru Viviliam
ஆனால் ரூத்தோ பிரிந்துபோக மறுத்துவிட்டார். நகோமி அவரிடம், “இதோ பார்! உன் ஓரகத்தி தன் இனத்தவரையும் தன் தெய்வங்களையும் நோக்கித் திரும்பிப் போய்விட்டாள். அவளைப் போல் நீயும் திரும்பிப்போ” என்றார்.

Ruth 1:14Ruth 1Ruth 1:16

King James Version (KJV)
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.

American Standard Version (ASV)
And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back unto her people, and unto her god: return thou after thy sister-in-law.

Bible in Basic English (BBE)
And Naomi said, See, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods: go back after your sister-in-law.

Darby English Bible (DBY)
And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back to her people and to her gods: return after thy sister-in-law.

Webster’s Bible (WBT)
And she said, Behold, thy sister-in-law hath gone back to her people, and to her gods: return thou after thy sister-in-law.

World English Bible (WEB)
She said, Behold, your sister-in-law is gone back to her people, and to her god: return you after your sister-in-law.

Young’s Literal Translation (YLT)
And she saith, `Lo, thy sister-in-law hath turned back unto her people, and unto her god, turn thou back after thy sister-in-law.’

ரூத் Ruth 1:15
அப்பொழுது அவள்: இதோ, உன் சகோதரி தன் ஜனங்களிடத்துக்கும் தன் தேவர்களிடத்துக்கும் திரும்பிப் போய்விட்டாளே; நீயும் உன் சகோதரியின் பிறகே திரும்பிப்போ என்றாள்.
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.

וַתֹּ֗אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
הִנֵּה֙hinnēhhee-NAY
שָׁ֣בָהšābâSHA-va
יְבִמְתֵּ֔ךְyĕbimtēkyeh-veem-TAKE
אֶלʾelel
עַמָּ֖הּʿammāhah-MA
וְאֶלwĕʾelveh-EL
אֱלֹהֶ֑יהָʾĕlōhêhāay-loh-HAY-ha
שׁ֖וּבִיšûbîSHOO-vee
אַֽחֲרֵ֥יʾaḥărêah-huh-RAY
יְבִמְתֵּֽךְ׃yĕbimtēkyeh-veem-TAKE

Cross Reference

Judges 11:24
Will not you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.

Zephaniah 1:6
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him.

2 Kings 2:2
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray you; for the LORD has sent me to Bethel. And Elisha said unto him, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they went down to Bethel.

2 Samuel 15:19
Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore go you also with us? return to your place, and abide with the king: for you are a stranger, and also an exile.

Joshua 24:15
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom all of you will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land all of you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

1 John 2:19
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

Hebrews 10:38
Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.

Luke 24:28
And they drew nigh unto the village, where they went: and he made as though he would have gone further.

Luke 14:26
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.

Matthew 13:20
But he that received the seed into stony places, the same is he that hears the word, and soon with joy receives it;

Psalm 125:5
As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.

Psalm 36:3
The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.

Joshua 24:19
And Joshua said unto the people, All of you cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.


Tags அப்பொழுது அவள் இதோ உன் சகோதரி தன் ஜனங்களிடத்துக்கும் தன் தேவர்களிடத்துக்கும் திரும்பிப் போய்விட்டாளே நீயும் உன் சகோதரியின் பிறகே திரும்பிப்போ என்றாள்
Ruth 1:15 Concordance Ruth 1:15 Interlinear Ruth 1:15 Image