Full Screen தமிழ் ?
 

Romans 7:6

English English Bible Romans Romans 7 Romans 7:6

Romans 7:6
But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.

Tamil Indian Revised Version
இப்பொழுதோ நாம் பழமையான எழுத்தின்படி இல்லை, புதுமையான ஆவியின்படி ஊழியம் செய்வதற்காக, நம்மைக் கட்டியிருந்த நியாயப்பிரமாணத்திற்கு நாம் மரித்தவர்களாகி, அதில் இருந்து விடுதலையாக்கப்பட்டிருக்கிறோம்.

Tamil Easy Reading Version
கடந்த காலத்தின் சட்டவிதிகள் நம்மைச் சிறைக் கைதிகளைப்போன்று வைத்திருந்தன. ஆனால் அந்தப் பழையவிதிகள் மறைந்துபோனது. நாமும் விதிகளினின்றும் விடுவிக்கப்பட்டோம். எனவே இப்போது புதிய வழியில் தேவனுக்கு சேவை செய்கிறோம். பழைய வழியில் சட்டவிதிக்குக் கட்டுப்பட்டு இருக்கவில்லை. இப்போது பரிசுத்த ஆவியானவரோடும் இருக்கிறோம்.

Thiru Viviliam
ஆனால், இப்பொழுது நம்மை ஒடுக்கி வைத்திருந்த சட்டத்தைப் பொறுத்த மட்டில் நாம் இறந்துவிட்டதால், அச்சட்டத்தினின்று விடுதலை பெற்றோம். ஆகையால், எழுதப்பட்ட சட்டத்திற்குரிய பழைய நெறியில் நாம் ஊழியம் செய்வதைவிட்டுத் தூய ஆவி அருளும் புதிய நெறியில் ஊழியம் செய்ய முடிகிறது.

Romans 7:5Romans 7Romans 7:7

King James Version (KJV)
But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.

American Standard Version (ASV)
But now we have been discharged from the law, having died to that wherein we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.

Bible in Basic English (BBE)
But now we are free from the law, having been made dead to that which had power over us; so that we are servants in the new way of the spirit, not in the old way of the letter.

Darby English Bible (DBY)
but now we are clear from the law, having died in that in which we were held, so that we should serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.

World English Bible (WEB)
But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.

Young’s Literal Translation (YLT)
and now we have ceased from the law, that being dead in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.

ரோமர் Romans 7:6
இப்பொழுதோ நாம் பழமையான எழுத்தின்படியல்ல, புதுமையான ஆவியின்படி ஊழியஞ்செய்யத்தக்கதாக, நம்மைக் கட்டியிருந்த நியாயப்பிரமாணத்துக்கு நாம் மரித்தவர்களாகி, அதினின்று விடுதலையாக்கப்பட்டிருக்கிறோம்.
But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.

νυνὶnyninyoo-NEE
δὲdethay
κατηργήθημενkatērgēthēmenka-tare-GAY-thay-mane
ἀπὸapoah-POH
τοῦtoutoo
νόμουnomouNOH-moo
ἀποθανόντεςapothanontesah-poh-tha-NONE-tase
ἐνenane
oh
κατειχόμεθαkateichomethaka-tee-HOH-may-tha
ὥστεhōsteOH-stay
δουλεύεινdouleueinthoo-LAVE-een
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
ἐνenane
καινότητιkainotētikay-NOH-tay-tee
πνεύματοςpneumatosPNAVE-ma-tose
καὶkaikay
οὐouoo
παλαιότητιpalaiotētipa-lay-OH-tay-tee
γράμματοςgrammatosGRAHM-ma-tose

Cross Reference

Romans 6:4
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.

2 Corinthians 3:6
Who also has made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter kills, but the spirit gives life.

Romans 7:4
Wherefore, my brethren, all of you also are become dead to the law by the body of Christ; that all of you should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.

Galatians 4:4
But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,

Romans 6:2
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?

Galatians 3:13
Christ has redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangs on a tree:

Galatians 3:23
But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

Galatians 6:15
For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but a new creature.

Philippians 3:3
For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

Colossians 3:10
And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

Galatians 2:19
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

2 Corinthians 5:17
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.

Ezekiel 36:26
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.

Romans 1:9
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;

Romans 2:27
And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfill the law, judge you, who by the letter and circumcision do transgress the law?

Romans 6:11
Likewise reckon all of you also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.

Romans 6:14
For sin shall not have dominion over you: for all of you are not under the law, but under grace.

Romans 6:19
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as all of you have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.

Romans 6:22
But now being made free from sin, and become servants to God, all of you have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Romans 7:1
Know all of you not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law has dominion over a man as long as he lives?

Romans 12:2
And be not conformed to this world: but be all of you transformed by the renewing of your mind, that all of you may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

Ezekiel 11:19
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:


Tags இப்பொழுதோ நாம் பழமையான எழுத்தின்படியல்ல புதுமையான ஆவியின்படி ஊழியஞ்செய்யத்தக்கதாக நம்மைக் கட்டியிருந்த நியாயப்பிரமாணத்துக்கு நாம் மரித்தவர்களாகி அதினின்று விடுதலையாக்கப்பட்டிருக்கிறோம்
Romans 7:6 Concordance Romans 7:6 Interlinear Romans 7:6 Image