Full Screen தமிழ் ?
 

Romans 6:15

English English Bible Romans Romans 6 Romans 6:15

Romans 6:15
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.

Tamil Indian Revised Version
இதினால் என்ன? நாம் நியாயப்பிரமாணத்திற்குக் கீழ்ப்பட்டிராமல் கிருபைக்குக் கீழ்ப்பட்டிருக்கிறதினால், பாவம் செய்யலாமா? செய்யக்கூடாதே.

Tamil Easy Reading Version
அதனால் இப்போது என்ன செய்யலாம்? நாம் சட்டவிதிக்குக் கீழ்ப்படாமல் கிருபைக்குக் கீழ்ப்பட்டிருப்பதால் பாவம் செய்யலாமா?

Thiru Viviliam
அதனால் என்ன? சட்டத்துக்கு உட்பட்டவர்களாய் இல்லாமல், அருளின் ஆட்சிக்கு உட்பட்டு இருப்பதால் நாம் பாவம் செய்யலாமா? ஒருபோதும் கூடாது.

Title
நீதிக்கு அடிமைகள்

Other Title
கடவுளுக்கு ஏற்புடைய வாழ்க்கை நெறி

Romans 6:14Romans 6Romans 6:16

King James Version (KJV)
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.

American Standard Version (ASV)
What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.

Bible in Basic English (BBE)
What then? are we to go on in sin because we are not under law but under grace? Let it not be so.

Darby English Bible (DBY)
What then? should we sin because we are not under law but under grace? Far be the thought.

World English Bible (WEB)
What then? Shall we sin, because we are not under law, but under grace? May it never be!

Young’s Literal Translation (YLT)
What then? shall we sin because we are not under law but under grace? let it not be!

ரோமர் Romans 6:15
இதினால் என்ன? நாம் நியாயப்பிரமாணத்திற்குக் கீழ்ப்பட்டிராமல் கிருபைக்குக் கீழ்ப்பட்டிருக்கிறபடியால் பாவஞ்செய்யலாமா? கூடாதே.
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.

Τίtitee
οὖνounoon
ἁμαρτήσομεν,hamartēsomena-mahr-TAY-soh-mane
ὅτιhotiOH-tee
οὐκoukook
ἐσμὲνesmenay-SMANE
ὑπὸhypoyoo-POH
νόμονnomonNOH-mone
ἀλλ'allal
ὑπὸhypoyoo-POH
χάρινcharinHA-reen
μὴmay
γένοιτοgenoitoGAY-noo-toh

Cross Reference

Titus 2:11
For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,

Romans 6:1
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?

Ephesians 2:8
For by grace are all of you saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:

Romans 3:9
What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;

1 Corinthians 9:20
And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;

2 Corinthians 7:1
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Galatians 2:17
But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.

Jude 1:4
For there are certain men crept in unexpectedly, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.


Tags இதினால் என்ன நாம் நியாயப்பிரமாணத்திற்குக் கீழ்ப்பட்டிராமல் கிருபைக்குக் கீழ்ப்பட்டிருக்கிறபடியால் பாவஞ்செய்யலாமா கூடாதே
Romans 6:15 Concordance Romans 6:15 Interlinear Romans 6:15 Image