Full Screen தமிழ் ?
 

Romans 2:1

English English Bible Romans Romans 2 Romans 2:1

Romans 2:1
Therefore you are inexcusable, O man, whosoever you are that judge: for wherein you judge another, you condemn yourself; for you that judge do the same things.

Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, மற்றவர்களைக் குற்றவாளியாகத் தீர்க்கிறவனே, நீ யாரானாலும் சரி, சாக்குப்போக்குச் சொல்லமுடியாது; நீ குற்றமாகத் தீர்க்கிறவைகள் எவைகளோ, அவைகளை நீயும் செய்கிறதினால், நீ மற்றவர்களைக்குறித்துச் சொல்லுகிற தீர்ப்பினாலே உன்னைநீயே குற்றவாளியாக்குகிறாய்.

Tamil Easy Reading Version
மற்றவர்களைக் குற்றவாளி என்று தீர்ப்பு அளிக்க உன்னால் முடியும் என நீ எண்ணுவாயானால் நீயும் குற்ற உணர்விற்குரியவன்தான். பாவம் செய்பவனாகவும் இருக்கிறாய். அவர்களுக்குத் தீர்ப்பளிக்கிற நீயும் அதே பாவச் செயல்களைச் செய்கிறாய். உண்மையில் நீயே குற்றவாளியாக இருக்கும்போது நீ எவ்வாறு மற்றவர்களைக் குற்றம் சாட்டமுடியும்.

Thiru Viviliam
ஆகையால், பிறர் குற்றவாளிகள் எனத் தீர்ப்பு அளிப்போரே, நீங்கள் யாராயினும், சாக்குப் போக்குச்சொல்வதற்கு உங்களுக்கு வழியில்லை. ஏனெனில், பிறருக்கு எதிராகத் தீர்ப்பளிக்கும் போது நீங்கள் உங்களுக்கே தண்டனைத் தீர்ப்பை அளிக்கிறீர்கள். தீர்ப்பளிக்கும் நீங்களே அந்தத் தீர்ப்பைப் பெறுவதற்கான செயல்களைச் செய்கிறீர்களே!

Title
யூதர்களும் பாவிகளே

Other Title
நடுநிலை தவறாத கடவுளின் தீர்ப்பு

Romans 2Romans 2:2

King James Version (KJV)
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

American Standard Version (ASV)
Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judges another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things.

Bible in Basic English (BBE)
So you have no reason, whoever you are, for judging: for in judging another you are judging yourself, for you do the same things.

Darby English Bible (DBY)
Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

World English Bible (WEB)
Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.

Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore, thou art inexcusable, O man — every one who is judging — for in that in which thou dost judge the other, thyself thou dost condemn, for the same things thou dost practise who art judging,

ரோமர் Romans 2:1
ஆகையால், மற்றவர்களைக் குற்றவாளியாகத் தீர்க்கிறவனே, நீ யாரானாலும் சரி, போக்குச்சொல்ல உனக்கு இடமில்லை; நீ குற்றமாகத் தீர்க்கிறவைகள் எவைகளோ, அவைகளை நீயே செய்கிறபடியால், நீ மற்றவர்களைக்குறித்துச் சொல்லுகிற தீர்ப்பினாலே உன்னைத்தானே குற்றவாளியாகத் தீர்க்கிறாய்.
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

Διὸdiothee-OH
ἀναπολόγητοςanapologētosah-na-poh-LOH-gay-tose
εἶeiee
ōoh
ἄνθρωπεanthrōpeAN-throh-pay
πᾶςpaspahs
hooh
κρίνων·krinōnKREE-none
ἐνenane
oh
γὰρgargahr
κρίνειςkrineisKREE-nees
τὸνtontone
ἕτερονheteronAY-tay-rone
σεαυτὸνseautonsay-af-TONE
κατακρίνειςkatakrineiska-ta-KREE-nees
τὰtata
γὰρgargahr
αὐτὰautaaf-TA
πράσσειςprasseisPRAHS-sees
hooh
κρίνωνkrinōnKREE-none

Cross Reference

Romans 2:3
And think you this, O man, that judge them which do such things, and do the same, that you shall escape the judgment of God?

Luke 6:37
Judge not, and all of you shall not be judged: condemn not, and all of you shall not be condemned: forgive, and all of you shall be forgiven:

2 Samuel 12:5
And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD lives, the man that has done this thing shall surely die:

John 8:7
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.

Matthew 7:1
Judge not, that all of you be not judged.

James 4:11
Speak not evil one of another, brethren. He that speaks evil of his brother, and judges his brother, speaks evil of the law, and judges the law: but if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.

Romans 9:20
On the contrary;, O man, who are you that reply against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why have you made me thus?

Romans 2:21
You therefore which teach another, teach you not yourself? you that preach a man should not steal, do you steal?

Psalm 50:16
But unto the wicked God says, What have you to do to declare my statutes, or that you should take my covenant in your mouth?

James 2:20
But will you know, O vain man, that faith without works is dead?

1 Corinthians 7:16
For what know you, O wife, whether you shall save your husband? or how know you, O man, whether you shall save your wife?

Luke 19:22
And he says unto him, Out of yours own mouth will I judge you, you wicked servant. You knew that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

Matthew 23:29
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because all of you build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchers of the righteous,

Romans 1:18
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;

Romans 2:26
Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?


Tags ஆகையால் மற்றவர்களைக் குற்றவாளியாகத் தீர்க்கிறவனே நீ யாரானாலும் சரி போக்குச்சொல்ல உனக்கு இடமில்லை நீ குற்றமாகத் தீர்க்கிறவைகள் எவைகளோ அவைகளை நீயே செய்கிறபடியால் நீ மற்றவர்களைக்குறித்துச் சொல்லுகிற தீர்ப்பினாலே உன்னைத்தானே குற்றவாளியாகத் தீர்க்கிறாய்
Romans 2:1 Concordance Romans 2:1 Interlinear Romans 2:1 Image