Full Screen தமிழ் ?
 

Romans 15:6

English English Bible Romans Romans 15 Romans 15:6

Romans 15:6
That all of you may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

Tamil Indian Revised Version
பொறுமையையும் ஆறுதலையும் அளிக்கும் தேவன், கிறிஸ்து இயேசுவினுடைய மாதிரியின்படியே, நீங்கள் ஒரே சிந்தை உள்ளவர்களாக இருக்க உங்களுக்கு தயவு செய்வாராக.

Tamil Easy Reading Version
எனவே இதய ஒற்றுமையுடனும் ஒருமித்து கர்த்தராகிய இயேசு கிறிஸ்துவின் பிதாவாகிய தேவனைப் புகழ்வீர்கள்.

Thiru Viviliam
இவ்வாறு, நீங்கள் அனைவரும் ஒருமனப்பட்டு, நம் ஆண்டவர் இயேசு கிறிஸ்துவின் கடவுளும் தந்தையுமானவரை ஒருவாய்ப்படப் போற்றிப் புகழ்வீர்கள்.

Romans 15:5Romans 15Romans 15:7

King James Version (KJV)
That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

American Standard Version (ASV)
that with one accord ye may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Bible in Basic English (BBE)
So that with one mouth you may give glory to the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Darby English Bible (DBY)
that ye may with one accord, with one mouth, glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

World English Bible (WEB)
that with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation (YLT)
that with one accord — with one mouth — ye may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ;

ரோமர் Romans 15:6
பொறுமையையும் ஆறுதலையும் அளிக்கும் தேவன், கிறிஸ்து இயேசுவினுடைய மாதிரியின்படியே, நீங்கள் ஏகசிந்தையுள்ளவர்களாயிருக்கும்படி உங்களுக்கு அநுக்கிரகஞ்செய்வாராக.
That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

ἵναhinaEE-na
ὁμοθυμαδὸνhomothymadonoh-moh-thyoo-ma-THONE
ἐνenane
ἑνὶheniane-EE
στόματιstomatiSTOH-ma-tee
δοξάζητεdoxazētethoh-KSA-zay-tay
τὸνtontone
θεὸνtheonthay-ONE
καὶkaikay
πατέραpaterapa-TAY-ra
τοῦtoutoo
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
ἡμῶνhēmōnay-MONE
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
Χριστοῦchristouhree-STOO

Cross Reference

1 Peter 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy has begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,

Ephesians 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:

2 Corinthians 11:31
The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knows that I lie not.

John 20:17
Jesus says unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

Revelation 1:6
And has made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

2 Corinthians 1:3
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;

Romans 15:9
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to you among the Gentiles, and sing unto your name.

Acts 4:32
And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.

Acts 4:24
And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, you are God, which have made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:

John 10:29
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.

Zechariah 13:9
And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.

Zephaniah 3:9
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.


Tags பொறுமையையும் ஆறுதலையும் அளிக்கும் தேவன் கிறிஸ்து இயேசுவினுடைய மாதிரியின்படியே நீங்கள் ஏகசிந்தையுள்ளவர்களாயிருக்கும்படி உங்களுக்கு அநுக்கிரகஞ்செய்வாராக
Romans 15:6 Concordance Romans 15:6 Interlinear Romans 15:6 Image