Romans 15:32
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் தேவனை நோக்கி செய்யும் ஜெபங்களில், நான் போராடுவதுபோல நீங்களும் என்னோடு சேர்ந்து போராடவேண்டும் என்று நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவினாலும், பரிசுத்த ஆவியானவருடைய அன்பினாலும், உங்களை வேண்டிக்கொள்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு, தேவனுடைய விருப்பம் இருந்தால் நான் உங்களிடம் வருவேன். நான் மகிழ்ச்சியோடு வருவேன். உங்களோடு ஓய்வுகொள்ளுவேன்.
Thiru Viviliam
இவ்வாறு, கடவுளின் திருவுளத்தால் மகிழ்ச்சியுடன் நான் உங்களிடம் வந்து ஓய்வு எடுக்க இயலுமாறு எனக்காக வேண்டிக்கொள்ளுங்கள்.
King James Version (KJV)
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
American Standard Version (ASV)
that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.
Bible in Basic English (BBE)
So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.
Darby English Bible (DBY)
in order that I may come to you in joy by God’s will, and that I may be refreshed with you.
World English Bible (WEB)
that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
Young’s Literal Translation (YLT)
that in joy I may come unto you, through the will of God, and may be refreshed with you,
ரோமர் Romans 15:32
நீங்கள் தேவனை நோக்கிச் செய்யும் ஜெபங்களில், நான் போராடுவதுபோல நீங்களும் என்னோடுகூடப் போராடவேண்டுமென்று நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவினிமித்தமும், ஆவியானவருடைய அன்பினிமித்தமும், உங்களை வேண்டிக்கொள்ளுகிறேன்.
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
| ἵνα | hina | EE-na | |
| ἐν | en | ane | |
| χαρᾷ | chara | ha-RA | |
| ἔλθω | elthō | ALE-thoh | |
| πρὸς | pros | prose | |
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS | |
| διὰ | dia | thee-AH | |
| θελήματος | thelēmatos | thay-LAY-ma-tose | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| καὶ | kai | kay | |
| συναναπαύσωμαι | synanapausōmai | syoon-ah-na-PAF-soh-may | |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Cross Reference
1 Corinthians 16:18
For they have refreshed my spirit and your's: therefore acknowledge all of you them that are such.
Acts 18:21
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that comes in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
Philemon 1:20
Yea, brother, let me have joy of you in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Philemon 1:7
For we have great joy and consolation in your love, because the bowels of the saints are refreshed by you, brother.
2 Corinthians 7:13
Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly more rejoice did we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.
James 4:15
For that all of you ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
2 Timothy 1:16
The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
1 Thessalonians 3:6
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and love, and that all of you have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
Philippians 1:12
But I would all of you should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
1 Corinthians 4:19
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
Romans 15:23
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
Romans 1:10
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
Acts 28:30
And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
Acts 28:15
And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
Acts 27:41
And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the front part stuck fast, and remained immoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
Acts 27:1
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.
Proverbs 25:13
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refreshes the soul of his masters.
Tags நீங்கள் தேவனை நோக்கிச் செய்யும் ஜெபங்களில் நான் போராடுவதுபோல நீங்களும் என்னோடுகூடப் போராடவேண்டுமென்று நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவினிமித்தமும் ஆவியானவருடைய அன்பினிமித்தமும் உங்களை வேண்டிக்கொள்ளுகிறேன்
Romans 15:32 Concordance Romans 15:32 Interlinear Romans 15:32 Image