Romans 15:30
Now I plead to you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that all of you strive together with me in your prayers to God for me;
Tamil Indian Revised Version
மேலும் சகோதரர்களே, தேவ விருப்பத்தினாலே நான் சந்தோஷத்தோடு உங்களிடம் வந்து உங்களோடு ஓய்வெடுப்பதற்காக,
Tamil Easy Reading Version
சகோதர சகோதரிகளே! நான் கர்த்தராகிய இயேசு கிறிஸ்துவின் மூலமும் பரிசுத்த ஆவியானவரின் அன்பின் மூலமும் உங்களை வேண்டுகிறேன். நீங்கள் பிரார்த்தனை செய்யும்போது எனது போராட்டங்களில் பங்கு கொள்ளுங்கள். தேவனிடம் பிரார்த்தனை செய்யும்போது நினைவு கொள்ளுங்கள்.
Thiru Viviliam
சகோதர சகோதரிகளே, நம் ஆண்டவர் இயேசு கிறிஸ்துவை முன்னிட்டும் தூய ஆவி நம் உள்ளத்தில் பொழிந்துள்ள அன்பை முன்னிட்டும் நான் உங்களைக் கேட்டுக்கொள்வது; எனக்காகக் கடவுளிடம் வேண்டி, என் போராட்டத்தில் எனக்குத் துணை செய்யுங்கள்.
King James Version (KJV)
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ’s sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;
American Standard Version (ASV)
Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;
Bible in Basic English (BBE)
Now I make request to you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you will be working together with me in your prayers to God for me;
Darby English Bible (DBY)
But I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in prayers for me to God;
World English Bible (WEB)
Now I beg you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me,
Young’s Literal Translation (YLT)
And I call upon you, brethren, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, to strive together with me in the prayers for me unto God,
ரோமர் Romans 15:30
மேலும் சகோதரரே, தேவசித்தத்தினாலே நான் சந்தோஷத்துடனே உங்களிடத்தில் வந்து உங்களோடு இளைப்பாறும்படியாக,
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;
| Παρακαλῶ | parakalō | pa-ra-ka-LOH | |
| δὲ | de | thay | |
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS | |
| ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO | |
| διὰ | dia | thee-AH | |
| τοῦ | tou | too | |
| κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo | |
| ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE | |
| Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO | |
| Χριστοῦ | christou | hree-STOO | |
| καὶ | kai | kay | |
| διὰ | dia | thee-AH | |
| τῆς | tēs | tase | |
| ἀγάπης | agapēs | ah-GA-pase | |
| τοῦ | tou | too | |
| πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose | |
| συναγωνίσασθαί | synagōnisasthai | syoon-ah-goh-NEE-sa-STHAY | |
| μοι | moi | moo | |
| ἐν | en | ane | |
| ταῖς | tais | tase | |
| προσευχαῖς | proseuchais | prose-afe-HASE | |
| ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE | |
| ἐμοῦ | emou | ay-MOO | |
| πρὸς | pros | prose | |
| τὸν | ton | tone | |
| θεόν | theon | thay-ONE |
Cross Reference
Colossians 4:12
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always labouring fervently for you in prayers, that all of you may stand perfect and complete in all the will of God.
2 Corinthians 1:11
All of you also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
Colossians 2:1
For I would that all of you knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
Philippians 2:1
If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
2 Corinthians 12:10
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
2 Corinthians 4:11
For we which live are always delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
Psalm 143:10
Teach me to do your will; for you are my God: your spirit is good; lead me into the land of uprightness.
Genesis 32:24
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
2 Timothy 4:1
I charge you therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
1 Timothy 6:13
I give you charge in the sight of God, who replenishes life to all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
2 Thessalonians 3:1
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:
1 Thessalonians 5:25
Brethren, pray for us.
Colossians 1:8
Who also declared unto us your love in the Spirit.
Ephesians 6:19
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
2 Corinthians 4:5
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Tags மேலும் சகோதரரே தேவசித்தத்தினாலே நான் சந்தோஷத்துடனே உங்களிடத்தில் வந்து உங்களோடு இளைப்பாறும்படியாக
Romans 15:30 Concordance Romans 15:30 Interlinear Romans 15:30 Image