Romans 15:25
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
Tamil Indian Revised Version
இப்பொழுதோ பரிசுத்தவான்களுக்கு உதவிசெய்வதற்காக நான் எருசலேமுக்குப் பயணம் செய்ய இருக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய மக்களுக்கு உதவுவதற்காக இப்பொழுது நான் எருசலேமுக்குச் செல்கிறேன்.
Thiru Viviliam
எனினும் தற்பொழுது இறைமக்களுக்குச் செய்யப்படவேண்டிய பொருளுதவியை முன்னிட்டு எருசலேமுக்குப் புறப்படுகிறேன்.
King James Version (KJV)
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
American Standard Version (ASV)
but now, I `say’, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.
Bible in Basic English (BBE)
But now I go to Jerusalem, taking help for the saints.
Darby English Bible (DBY)
but now I go to Jerusalem, ministering to the saints;
World English Bible (WEB)
But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
Young’s Literal Translation (YLT)
And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints;
ரோமர் Romans 15:25
இப்பொழுதோ பரிசுத்தவான்களுக்கு உதவிசெய்யுங்காரியமாக நான் எருசலேமுக்குப் பிரயாணம்பண்ண எத்தனமாயிருக்கிறேன்.
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
| νυνὶ | nyni | nyoo-NEE | |
| δὲ | de | thay | |
| πορεύομαι | poreuomai | poh-RAVE-oh-may | |
| εἰς | eis | ees | |
| Ἰερουσαλὴμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME | |
| διακονῶν | diakonōn | thee-ah-koh-NONE | |
| τοῖς | tois | toos | |
| ἁγίοις | hagiois | a-GEE-oos |
Cross Reference
Acts 24:17
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Acts 19:21
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Acts 20:22
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Acts 18:21
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that comes in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
Acts 20:16
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
Romans 15:26
For it has pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
1 Corinthians 16:1
Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do all of you.
Galatians 2:10
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
Tags இப்பொழுதோ பரிசுத்தவான்களுக்கு உதவிசெய்யுங்காரியமாக நான் எருசலேமுக்குப் பிரயாணம்பண்ண எத்தனமாயிருக்கிறேன்
Romans 15:25 Concordance Romans 15:25 Interlinear Romans 15:25 Image