Romans 15:14
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that all of you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Tamil Indian Revised Version
என் சகோதரர்களே, நீங்கள் நற்குணத்தினால் நிறைந்தவர்களும், எல்லா அறிவினாலும் நிரப்பப்பட்டவர்களும், ஒருவருக்கொருவர் புத்திசொல்ல வல்லவர்களுமாக இருக்கிறீர்கள் என்று நானும் உங்களைக்குறித்து நிச்சயித்திருக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
எனது சகோதர சகோதரிகளே! நீங்கள் நன்மையால் நிறைந்திருப்பதாக நம்புகிறேன். உங்களுக்குத் தேவையான அறிவு உங்களிடம் இருப்பது எனக்குத் தெரியும். நீங்கள் ஒருவருக்கொருவர் கற்பிக்கும் தகுதி பெற்றவர்கள்.
Thiru Viviliam
என் சகோதர சகோதரிகளே, நீங்கள் நன்னயம் நிறைந்தவர்களாயும், எல்லா அறிவும் நிரம்பப் பெற்றவர்களாயும், ஒருவர் மற்றவரை அறிவுறுத்தக் கூடியவர்களாயும் இருக்கிறீர்கள் என நான் உறுதியாக நம்புகிறேன்.
Title
தன் பணியைப் பற்றிப் பவுல்
Other Title
7. முடிவுரையும் வாழ்த்தும்⒣பவுல் பொறுப்பேற்ற பணி
King James Version (KJV)
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
American Standard Version (ASV)
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Bible in Basic English (BBE)
And I myself am certain of you, brothers, that you are full of what is good, complete in all knowledge, able to give direction to one another.
Darby English Bible (DBY)
But I am persuaded, my brethren, I myself also, concerning you, that yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
World English Bible (WEB)
I myself am also persuaded about you, my brothers{The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”}, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I am persuaded, my brethren — I myself also — concerning you, that ye yourselves also are full of goodness, having been filled with all knowledge, able also one another to admonish;
ரோமர் Romans 15:14
என் சகோதரரே, நீங்கள் நற்குணத்தினால் நிறைந்தவர்களும், சகல அறிவினாலும் நிரப்பப்பட்டவர்களும், ஒருவருக்கொருவர் புத்திசொல்ல வல்லவர்களுமாயிருக்கிறீர்களென்று நானும் உங்களைக் குறித்து நிச்சயித்திருக்கிறேன்;
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
| Πέπεισμαι | pepeismai | PAY-pee-smay | |
| δέ | de | thay | |
| ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO | |
| μου | mou | moo | |
| καὶ | kai | kay | |
| αὐτὸς | autos | af-TOSE | |
| ἐγὼ | egō | ay-GOH | |
| περὶ | peri | pay-REE | |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| καὶ | kai | kay | |
| αὐτοὶ | autoi | af-TOO | |
| μεστοί | mestoi | may-STOO | |
| ἐστε | este | ay-stay | |
| ἀγαθωσύνης | agathōsynēs | ah-ga-thoh-SYOO-nase | |
| πεπληρωμένοι | peplērōmenoi | pay-play-roh-MAY-noo | |
| πάσης | pasēs | PA-sase | |
| γνώσεως | gnōseōs | GNOH-say-ose | |
| δυνάμενοι | dynamenoi | thyoo-NA-may-noo | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἀλλήλους | allēlous | al-LAY-loos | |
| νουθετεῖν | nouthetein | noo-thay-TEEN |
Cross Reference
1 John 2:21
I have not written unto you because all of you know not the truth, but because all of you know it, and that no lie is of the truth.
2 Peter 1:12
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though all of you know them, and be established in the present truth.
1 Corinthians 8:10
For if any man see you which have knowledge sit to eat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
1 Corinthians 8:7
Nevertheless there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
1 Corinthians 8:1
Now as concerning things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love edifies.
Hebrews 5:12
For when for the time all of you ought to be teachers, all of you have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong food.
Hebrews 6:9
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
Hebrews 10:24
And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
2 Peter 1:5
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
Jude 1:20
But all of you, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
Philemon 1:21
Having confidence in your obedience I wrote unto you, knowing that you will also do more than I say.
Titus 2:3
The aged women likewise, that they be in behaviour as becomes holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
2 Timothy 1:5
When I call to remembrance the sincere faith that is in you, which dwelt first in your grandmother Lois, and your mother Eunice; and I am persuaded that in you also.
1 Corinthians 12:8
In order to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;
1 Corinthians 13:2
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not love, I am nothing.
Ephesians 5:9
(For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
Philippians 1:7
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, all of you all are partakers of my grace.
Philippians 1:11
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
Colossians 1:8
Who also declared unto us your love in the Spirit.
Colossians 3:16
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
1 Thessalonians 5:11
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also all of you do.
1 Thessalonians 5:14
Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
1 Corinthians 1:5
That in every thing all of you are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
Tags என் சகோதரரே நீங்கள் நற்குணத்தினால் நிறைந்தவர்களும் சகல அறிவினாலும் நிரப்பப்பட்டவர்களும் ஒருவருக்கொருவர் புத்திசொல்ல வல்லவர்களுமாயிருக்கிறீர்களென்று நானும் உங்களைக் குறித்து நிச்சயித்திருக்கிறேன்
Romans 15:14 Concordance Romans 15:14 Interlinear Romans 15:14 Image