Romans 13:1
Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.
Tamil Indian Revised Version
எந்த மனிதனும் உயர் அதிகாரம் உள்ளவர்களுக்குக் கீழ்ப்படியவேண்டும்; ஏனென்றால், தேவனாலேயல்லாமல் ஒரு அதிகாரமும் இல்லை; உண்டாயிருக்கிற அதிகாரங்கள் தேவனாலே நியமிக்கப்பட்டிருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் அனைவரும் ஆட்சியாளர்களுக்கு அடிபணிய வேண்டும். ஆட்சி செய்யும் ஒவ்வொருவருக்கும் ஆட்சி புரியும் அதிகாரத்தை தேவன் கொடுத்திருக்கிறார். இப்பொழுது அதிகாரம் செய்கின்றவர்களுக்கு தேவனாலேயே அதிகாரம் கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது.
Thiru Viviliam
ஆளும் அதிகாரம் உள்ளவர்களுக்கு எல்லாரும் பணிந்திருங்கள்; ஏனெனில், கடவுளிடமிருந்து வராத அதிகாரம் எதுவுமில்லை; இப்பொழுதுள்ள ஆட்சிப் பொறுப்புகளைக் கடவுளே ஏற்படுத்தினார்.
Title
அரசு அதிகாரத்திற்கு அடிபணியவும்
Other Title
அதிகாரிகளுக்குக் கீழ்ப்படிதல்
King James Version (KJV)
Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.
American Standard Version (ASV)
Let every soul be in subjection to the higher powers: for there is no power but of God; and the `powers’ that be are ordained of God.
Bible in Basic English (BBE)
Let everyone put himself under the authority of the higher powers, because there is no power which is not of God, and all powers are ordered by God.
Darby English Bible (DBY)
Let every soul be subject to the authorities that are above [him]. For there is no authority except from God; and those that exist are set up by God.
World English Bible (WEB)
Let every soul be in subjection to the higher authorities, for there is no authority except from God, and those who exist are ordained by God.
Young’s Literal Translation (YLT)
Let every soul to the higher authorities be subject, for there is no authority except from God, and the authorities existing are appointed by God,
ரோமர் Romans 13:1
எந்த மனுஷனும் மேலான அதிகாரமுள்ளவர்களுக்குக் கீழ்ப்படியக்கடவன்; ஏனென்றால், தேவனாலேயன்றி ஒரு அதிகாரமுமில்லை; உண்டாயிருக்கிற அதிகாரங்கள் தேவனாலே நியமிக்கப்பட்டிருக்கிறது.
Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.
| Πᾶσα | pasa | PA-sa | |
| ψυχὴ | psychē | psyoo-HAY | |
| ἐξουσίαις | exousiais | ayks-oo-SEE-ase | |
| ὑπερεχούσαις | hyperechousais | yoo-pare-ay-HOO-sase | |
| ὑποτασσέσθω | hypotassesthō | yoo-poh-tahs-SAY-sthoh | |
| οὐ | ou | oo | |
| γάρ | gar | gahr | |
| ἐστιν | estin | ay-steen | |
| ἐξουσία | exousia | ayks-oo-SEE-ah | |
| εἰ | ei | ee | |
| μὴ | mē | may | |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| αἱ | hai | ay | |
| δὲ | de | thay | |
| οὖσαι | ousai | OO-say | |
| ἐξουσίαι | exousiai | ayks-oo-SEE-ay | |
| ὑπὸ | hypo | yoo-POH | |
| τοῦ | tou | too | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| τεταγμέναι | tetagmenai | tay-tahg-MAY-nay | |
| εἰσίν· | eisin | ees-EEN |
Cross Reference
Titus 3:1
Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
1 Peter 2:13
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
John 19:11
Jesus answered, You could have no power at all against me, except it were given you from above: therefore he that delivered me unto you has the greater sin.
Proverbs 8:15
By me kings reign, and princes decree justice.
Daniel 2:21
And he changes the times and the seasons: he removes kings, and sets up kings: he gives wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For yours is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
Ephesians 5:21
Submitting yourselves one to another in the fear of God.
2 Peter 2:10
But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Arrogant are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.
Jude 1:8
Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
Revelation 19:16
And he has on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Revelation 17:14
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.
Revelation 1:5
And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the First-Born of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
Daniel 5:18
O you king, the most high God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:
Daniel 4:32
And they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make you to eat grass as oxen, and seven times shall pass over you, until you know that the most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomsoever he will.
Jeremiah 27:5
I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.
Psalm 62:11
God has spoken once; twice have I heard this; that power belongs unto God.
1 Chronicles 28:4
Nevertheless the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he has chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all Israel:
1 Samuel 2:8
He raises up the poor out of the dust, and lifts up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD's, and he has set the world upon them.
Deuteronomy 17:12
And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that stands to minister there before the LORD your God, or unto the judge, even that man shall die: and you shall put away the evil from Israel.
Tags எந்த மனுஷனும் மேலான அதிகாரமுள்ளவர்களுக்குக் கீழ்ப்படியக்கடவன் ஏனென்றால் தேவனாலேயன்றி ஒரு அதிகாரமுமில்லை உண்டாயிருக்கிற அதிகாரங்கள் தேவனாலே நியமிக்கப்பட்டிருக்கிறது
Romans 13:1 Concordance Romans 13:1 Interlinear Romans 13:1 Image