Full Screen தமிழ் ?
 

Romans 11:1

English English Bible Romans Romans 11 Romans 11:1

Romans 11:1
I say then, Has God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Tamil Indian Revised Version
இப்படியிருக்க, தேவன் தம்முடைய மக்களைத் தள்ளிவிட்டாரோ என்று கேட்கிறேன், தள்ளிவிடவில்லையே; நானும் ஆபிரகாமின் வம்சத்திலும் பென்யமீன் கோத்திரத்திலும் பிறந்த இஸ்ரவேலன்.

Tamil Easy Reading Version
“தேவன் தன் மக்களைத் தூரமாகத் தள்ளி விட்டாரா?” என்று நான் கேட்கிறேன். இல்லை. நானும் ஒரு யூதன் தான். நான் ஆபிரகாமின் குடும்பத்திலிருந்து வந்துள்ளேன். பென்யமீன் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்தவன்.

Thiru Viviliam
அப்படியானால் கடவுள் தம் மக்களைத் தள்ளிவிட்டார் என்று சொல்லலாமா? ஒருபோதும் இல்லை. நானும் ஓர் இஸ்ரயேலன், ஆபிரகாமின் வழிமரபினன், பென்யமின் குலத்தினன்.

Title
தன் மக்களை மறவாத தேவன்

Other Title
இஸ்ரயேலருள் எஞ்சினோர்

Romans 11Romans 11:2

King James Version (KJV)
I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

American Standard Version (ASV)
I say then, Did God cast off his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Bible in Basic English (BBE)
So I say, Has God put his people on one side? Let there be no such thought. For I am of Israel, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Darby English Bible (DBY)
I say then, Has God cast away his people? Far be the thought. For *I* also am an Israelite, of [the] seed of Abraham, of [the] tribe of Benjamin.

World English Bible (WEB)
I ask then, Did God reject his people? May it never be! For I also am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Young’s Literal Translation (YLT)
I say, then, Did God cast away His people? let it not be! for I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin:

ரோமர் Romans 11:1
இப்படியிருக்க, தேவன் தம்முடைய ஜனங்களைத் தள்ளிவிட்டாரோ என்று கேட்கிறேன், தள்ளிவிடவில்லையே; நானும் ஆபிரகாமின் சந்ததியிலும் பென்யமீன் கோத்திரத்திலும் பிறந்த இஸ்ரவேலன்.
I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

ΛέγωlegōLAY-goh
οὖνounoon
μὴmay
ἀπώσατοapōsatoah-POH-sa-toh
hooh
θεὸςtheosthay-OSE
τὸνtontone
λαὸνlaonla-ONE
αὐτοῦautouaf-TOO
μὴmay
γένοιτο·genoitoGAY-noo-toh
καὶkaikay
γὰρgargahr
ἐγὼegōay-GOH
Ἰσραηλίτηςisraēlitēsees-ra-ay-LEE-tase
εἰμίeimiee-MEE
ἐκekake
σπέρματοςspermatosSPARE-ma-tose
Ἀβραάμabraamah-vra-AM
φυλῆςphylēsfyoo-LASE
Βενιαμίνbeniaminvay-nee-ah-MEEN

Cross Reference

Philippians 3:5
Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as concerning the law, a Pharisee;

2 Corinthians 11:22
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.

1 Samuel 12:22
For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people.

Jeremiah 33:24
Consider you not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD has chosen, he has even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

Romans 9:3
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

Romans 3:4
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That you might be justified in your sayings, and might overcome when you are judged.

Acts 26:4
My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;

Acts 22:3
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as all of you all are this day.

Amos 9:8
Behold, the eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, says the LORD.

Hosea 9:17
My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.

Jeremiah 31:36
If those ordinances depart from before me, says the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.

Psalm 94:14
For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.

Psalm 89:31
If they break my statutes, and keep not my commandments;

Psalm 77:7
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

2 Kings 23:27
And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.


Tags இப்படியிருக்க தேவன் தம்முடைய ஜனங்களைத் தள்ளிவிட்டாரோ என்று கேட்கிறேன் தள்ளிவிடவில்லையே நானும் ஆபிரகாமின் சந்ததியிலும் பென்யமீன் கோத்திரத்திலும் பிறந்த இஸ்ரவேலன்
Romans 11:1 Concordance Romans 11:1 Interlinear Romans 11:1 Image