Full Screen தமிழ் ?
 

Romans 10:5

English English Bible Romans Romans 10 Romans 10:5

Romans 10:5
For Moses describes the righteousness which is of the law, That the man which does those things shall live by them.

Tamil Indian Revised Version
மோசே நியாயப்பிரமாணத்தினால் வரும் நீதியைக்குறித்து: இவைகளை செய்கிற மனிதன் இவைகளால் பிழைப்பான் என்று எழுதியிருக்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
மோசே சட்டவிதிகளைப் பின்பற்றி நீதிமானாகும் வழியைப் பற்றி எழுதியிருக்கிறார்: “சட்டவிதியைப் பின்பற்றி வாழ நினைக்கிறவன், சட்டவிதியின்படி காரியங்களையும் செய்ய வேண்டும்,”

Thiru Viviliam
திருச்சட்டத்தின் வழியாய் கடவுளுக்கு ஏற்புடையவராதல் பற்றி, ⁽“நியமங்களையும் ஆணைகளையும்␢ கடைப்பிடிப்போர் அவற்றால்␢ வாழ்வு பெறுவர்”⁾ என்று மோசே எழுதியுள்ளார்.

Other Title
மீட்பு எல்லாருக்கும் உரியது

Romans 10:4Romans 10Romans 10:6

King James Version (KJV)
For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.

American Standard Version (ASV)
For Moses writeth that the man that doeth the righteousness which is of the law shall live thereby.

Bible in Basic English (BBE)
For Moses says that the man who does the righteousness which is of the law will get life by it.

Darby English Bible (DBY)
For Moses lays down in writing the righteousness which is of the law, The man who has practised those things shall live by them.

World English Bible (WEB)
For Moses writes about the righteousness of the law, “The one who does them will live by them.”

Young’s Literal Translation (YLT)
for Moses doth describe the righteousness that `is’ of the law, that, `The man who did them shall live in them,’

ரோமர் Romans 10:5
மோசே நியாயப்பிரமாணத்தினாலாகும் நீதியைக்குறித்து: இவைகளைச் செய்கிற மனுஷன் இவைகளால் பிழைப்பான் என்று எழுதியிருக்கிறான்.
For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.

Μωσῆςmōsēsmoh-SASE
γὰρgargahr
γράφειgrapheiGRA-fee
τὴνtēntane
δικαιοσύνηνdikaiosynēnthee-kay-oh-SYOO-nane
τὴνtēntane
ἐκekake
τοῦtoutoo
νόμουnomouNOH-moo
ὅτιhotiOH-tee
hooh
ποιήσαςpoiēsaspoo-A-sahs
αὐτὰautaaf-TA
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
ζήσεταιzēsetaiZAY-say-tay
ἐνenane
αὐτοῖςautoisaf-TOOS

Cross Reference

Leviticus 18:5
All of you shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.

Nehemiah 9:29
And testified against them, that you might bring them again unto your law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto your commandments, but sinned against your judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

Ezekiel 20:13
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

Ezekiel 20:21
Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

Ezekiel 20:11
And I gave them my statutes, and showed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.

Romans 7:10
And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.

Galatians 3:12
And the law is not of faith: but, The man that does them shall live in them.

Luke 10:27
And he answering said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbour as yourself.


Tags மோசே நியாயப்பிரமாணத்தினாலாகும் நீதியைக்குறித்து இவைகளைச் செய்கிற மனுஷன் இவைகளால் பிழைப்பான் என்று எழுதியிருக்கிறான்
Romans 10:5 Concordance Romans 10:5 Interlinear Romans 10:5 Image