Romans 10:20
But Isaiah is very bold, and says, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
Tamil Indian Revised Version
அல்லாமலும் ஏசாயா: என்னைத் தேடாதவர்களாலே கண்டுபிடிக்கப்பட்டேன், என்னைக் கேட்காதவர்களுக்கு என்னை வெளிப்படுத்தினேன் என்று தைரியத்தோடு சொல்லுகிறான்.
Tamil Easy Reading Version
ஏசாயாவும் தைரியத்தோடு தேவனுக்காக இதைச் சொன்னார். “என்னைத் தேடியலையாத மக்களால் கண்டு பிடிக்கப்பட்டேன். என்னை விசாரித்து வராதவர்களுக்கு என்னை வெளிப்படுத்தினேன்.
Thiru Viviliam
அடுத்து எசாயாவும்,⁽“தேடாதவர்கள் என்னைக்␢ கண்டடைய இடமளித்தேன்;␢ நாடாதவர்களுக்கு என்னை␢ வெளிப்படுத்த இசைந்தேன்”⁾ எனத் துணிந்து கூறுகிறார்.
King James Version (KJV)
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
American Standard Version (ASV)
And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me.
Bible in Basic English (BBE)
And Isaiah says without fear, Those who were not searching for me made discovery of me; and I was seen by those whose hearts were turned away from me.
Darby English Bible (DBY)
But Esaias is very bold, and says, I have been found by those not seeking me; I have become manifest to those not inquiring after me.
World English Bible (WEB)
Isaiah is very bold, and says, “I was found by those who didn’t seek me. I was revealed to those who didn’t ask for me.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and Isaiah is very bold, and saith, `I was found by those not seeking Me; I became manifest to those not inquiring after Me;’
ரோமர் Romans 10:20
அல்லாமலும் ஏசாயா: என்னைத் தேடாதவர்களாலே கண்டறியப்பட்டேன். என்னை விசாரித்துக் கேளாதவர்களுக்கு வெளியரங்கமானேன் என்று தைரியங்கொண்டு சொல்லுகிறான்.
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
| Ἠσαΐας | ēsaias | ay-sa-EE-as | |
| δὲ | de | thay | |
| ἀποτολμᾷ | apotolma | ah-poh-tole-MA | |
| καὶ | kai | kay | |
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| Εὑρέθην | heurethēn | ave-RAY-thane | |
| τοῖς | tois | toos | |
| ἐμὲ | eme | ay-MAY | |
| μὴ | mē | may | |
| ζητοῦσιν | zētousin | zay-TOO-seen | |
| ἐμφανὴς | emphanēs | ame-fa-NASE | |
| ἐγενόμην | egenomēn | ay-gay-NOH-mane | |
| τοῖς | tois | toos | |
| ἐμὲ | eme | ay-MAY | |
| μὴ | mē | may | |
| ἐπερωτῶσιν | eperōtōsin | ape-ay-roh-TOH-seen |
Cross Reference
Romans 9:30
What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
Isaiah 65:1
I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.
Matthew 22:9
Go all of you therefore into the highways, and as many as all of you shall find, bid to the marriage.
Luke 14:23
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Matthew 20:16
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
Isaiah 55:4
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
Isaiah 49:6
And he said, It is a light thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the end of the earth.
1 John 4:19
We love him, because he first loved us.
Ephesians 6:19
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
Isaiah 58:1
Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
Isaiah 52:15
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.
Proverbs 28:1
The wicked flee when no man pursues: but the righteous are bold as a lion.
Tags அல்லாமலும் ஏசாயா என்னைத் தேடாதவர்களாலே கண்டறியப்பட்டேன் என்னை விசாரித்துக் கேளாதவர்களுக்கு வெளியரங்கமானேன் என்று தைரியங்கொண்டு சொல்லுகிறான்
Romans 10:20 Concordance Romans 10:20 Interlinear Romans 10:20 Image