Romans 10:10
For with the heart man believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
Tamil Indian Revised Version
இருதயத்திலே விசுவாசிக்கிறதினால் நீதி உண்டாகும். வாயினாலே அறிக்கைபண்ணுகிறதினால் இரட்சிப்பு உண்டாகும்.
Tamil Easy Reading Version
நாம் இதயத்தில் விசுவாசித்தால் தேவனுக்கேற்ற நீதிமானாகிறோம். நாம் விசுவாசிப்பதை வாயால் சொன்னால் இரட்சிக்கப்படுகிறோம்.
Thiru Viviliam
இவ்வாறு, உள்ளூர நம்புவோர் கடவுளுக்கு ஏற்புடையவர் ஆவர்; வாயார அறிக்கையிடுவோர் மீட்புப் பெறுவர்.⒫
King James Version (KJV)
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
American Standard Version (ASV)
for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
Bible in Basic English (BBE)
For with the heart man has faith to get righteousness, and with the mouth he says that Jesus is Lord to get salvation.
Darby English Bible (DBY)
For with [the] heart is believed to righteousness; and with [the] mouth confession made to salvation.
World English Bible (WEB)
For with the heart, one believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
Young’s Literal Translation (YLT)
for with the heart doth `one’ believe to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation;
ரோமர் Romans 10:10
நீதியுண்டாக இருதயத்திலே விசுவாசிக்கப்படும், இரட்சிப்புண்டாக வாயினாலே அறிக்கைபண்ணப்படும்.
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
| καρδίᾳ | kardia | kahr-THEE-ah | |
| γὰρ | gar | gahr | |
| πιστεύεται | pisteuetai | pee-STAVE-ay-tay | |
| εἰς | eis | ees | |
| δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane | |
| στόματι | stomati | STOH-ma-tee | |
| δὲ | de | thay | |
| ὁμολογεῖται | homologeitai | oh-moh-loh-GEE-tay | |
| εἰς | eis | ees | |
| σωτηρίαν | sōtērian | soh-tay-REE-an |
Cross Reference
Hebrews 3:12
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Philippians 3:9
And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:
Revelation 2:13
I know your works, and where you dwell, even where Satan's seat is: and you hold fast my name, and have not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwells.
1 John 4:15
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwells in him, and he in God.
Hebrews 10:22
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Galatians 2:16
Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
Romans 10:9
That if you shall confess with your mouth the Lord Jesus, and shall believe in yours heart that God has raised him from the dead, you shall be saved.
John 3:19
And this is the condemnation, that light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
John 1:12
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
Luke 8:15
But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.
Tags நீதியுண்டாக இருதயத்திலே விசுவாசிக்கப்படும் இரட்சிப்புண்டாக வாயினாலே அறிக்கைபண்ணப்படும்
Romans 10:10 Concordance Romans 10:10 Interlinear Romans 10:10 Image