Revelation 9:4
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.
Tamil Indian Revised Version
பூமியின் புல்லையும், பசுமையான பூண்டையும், மரத்தையும் சேதப்படுத்தாமல், தங்களுடைய நெற்றிகளில் தேவனுடைய முத்திரை இல்லாத மனிதர்களைமட்டும் சேதப்படுத்த அவைகளுக்கு உத்தரவு கொடுக்கப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
பூமியில் உள்ள புல்லையோ செடி கொடிகளையோ, மரத்தையோ சேதமாக்கக்கூடாது என்று வெட்டுக்கிளிகளுக்கு ஆணை இருந்தது. தேவனுடைய முத்திரையைத் தம் நெற்றியில் தாங்காத மனிதர்களை மாத்திரம் சேதப்படுத்த அவ்வெட்டுக் கிளிகளுக்கு உத்தரவு இருந்தது.
Thiru Viviliam
நிலத்தின் புற்பூண்டுகளுக்கோ மரங்களுக்கோ தீங்கு இழைக்காமல், தங்கள் நெற்றியில் கடவுளின் முத்திரை இல்லாதவர்களுக்கு மட்டும் தீங்கு செய்யுமாறு அவற்றுக்குக் கட்டளையிடப்பட்டது.
King James Version (KJV)
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.
American Standard Version (ASV)
And it was said unto them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only such men as have not the seal of God on their foreheads.
Bible in Basic English (BBE)
And they were ordered to do no damage to the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only to such men as have not the mark of God on their brows.
Darby English Bible (DBY)
and it was said to them, that they should not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but the men who have not the seal of God on their foreheads:
World English Bible (WEB)
They were told that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only those people who don’t have God’s seal on their foreheads.
Young’s Literal Translation (YLT)
and it was said to them that they may not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but — the men only who have not the seal of God upon their foreheads,
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 9:4
பூமியின் புல்லையும் பசுமையான எந்தப் பூண்டையும் எந்த மரத்தையும் சேதப்படுத்தாமல், தங்கள் நெற்றிகளில் தேவனுடைய முத்திரையைத் தரித்திராத மனுஷரைமாத்திரம் சேதப்படுத்த அவைகளுக்கு உத்தரவு கொடுக்கப்பட்டது.
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.
| καὶ | kai | kay | |
| ἐῤῥέθη | errhethē | are-RAY-thay | |
| αὐταῖς | autais | af-TASE | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| μὴ | mē | may | |
| αδικήσωσιν | adikēsōsin | ah-thee-KAY-soh-seen | |
| τὸν | ton | tone | |
| χόρτον | chorton | HORE-tone | |
| τῆς | tēs | tase | |
| γῆς | gēs | gase | |
| οὐδὲ | oude | oo-THAY | |
| πᾶν | pan | pahn | |
| χλωρὸν | chlōron | hloh-RONE | |
| οὐδὲ | oude | oo-THAY | |
| πᾶν | pan | pahn | |
| δένδρον | dendron | THANE-throne | |
| εἰ | ei | ee | |
| μὴ | mē | may | |
| τοὺς | tous | toos | |
| ἀνθρώπους | anthrōpous | an-THROH-poos | |
| μόνους | monous | MOH-noos | |
| οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἔχουσιν | echousin | A-hoo-seen | |
| τὴν | tēn | tane | |
| σφραγῖδα | sphragida | sfra-GEE-tha | |
| τοῦ | tou | too | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| τῶν | tōn | tone | |
| μετώπων | metōpōn | may-TOH-pone | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Cross Reference
Revelation 8:7
The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
Revelation 7:2
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
Revelation 6:6
And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see you hurt not the oil and the wine.
Ezekiel 9:4
And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
Revelation 14:1
And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father's name written in their foreheads.
2 Timothy 3:8
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
Ezekiel 9:6
Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
Exodus 12:23
For the LORD will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to strike you.
Ephesians 4:30
And grieve not the holy Spirit of God, whereby all of you are sealed unto the day of redemption.
Matthew 24:24
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
Psalm 76:10
Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain.
Job 2:6
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in yours hand; but save his life.
Job 1:12
And the LORD said unto Satan, Behold, all that he has is in your power; only upon himself put not forth yours hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
Job 1:10
Have not you made an hedge about him, and about his house, and about all that he has on every side? you have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
Tags பூமியின் புல்லையும் பசுமையான எந்தப் பூண்டையும் எந்த மரத்தையும் சேதப்படுத்தாமல் தங்கள் நெற்றிகளில் தேவனுடைய முத்திரையைத் தரித்திராத மனுஷரைமாத்திரம் சேதப்படுத்த அவைகளுக்கு உத்தரவு கொடுக்கப்பட்டது
Revelation 9:4 Concordance Revelation 9:4 Interlinear Revelation 9:4 Image