Revelation 9:3
And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.
Tamil Indian Revised Version
அந்தப் புகையிலிருந்து வெட்டுக்கிளிகள் புறப்பட்டுப் பூமியின்மேல் வந்தது; அவைகளுக்குப் பூமியில் உள்ள தேள்களின் வல்லமைக்கு இணையான வல்லமைக் கொடுக்கப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
அப்புகையில் இருந்து வெட்டுக்கிளிகள் புறப்பட்டு பூமியின் மேல் பறந்து வந்தன. அவற்றுக்குத் தேளுக்கு ஒப்பான வல்லமை கொடுக்கப்பட்டது.
Thiru Viviliam
புகையிலிருந்து வெட்டுக்கிளிகள் கிளம்பி நிலத்துக்கு வந்தன. நிலத்தில் ஊர்ந்து திரியும் தேள்களுக்கு உள்ள ஆற்றல் அவற்றுக்குக் கொடுக்கப்பட்டது.
King James Version (KJV)
And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.
American Standard Version (ASV)
And out of the smoke came forth locusts upon the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power.
Bible in Basic English (BBE)
And from the smoke locusts came out on the earth; and power was given them, like the power of scorpions.
Darby English Bible (DBY)
And out of the smoke came forth locusts on the earth, and power was given to them as the scorpions of the earth have power;
World English Bible (WEB)
Then out of the smoke came forth locusts on the earth, and power was given to them, as the scorpions of the earth have power.
Young’s Literal Translation (YLT)
And out of the smoke came forth locusts to the earth, and there was given to them authority, as scorpions of the earth have authority,
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 9:3
அந்தப் புகையிலிருந்து வெட்டுக்கிளிகள் புறப்பட்டுப் பூமியின்மேல் வந்தது; அவைகளுக்குப் பூமியிலுள்ள தேள்களின் வல்லமைக்கொப்பான வல்லமை கொடுக்கப்பட்டது.
And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.
| καὶ | kai | kay | |
| ἐκ | ek | ake | |
| τοῦ | tou | too | |
| καπνοῦ | kapnou | ka-PNOO | |
| ἐξῆλθον | exēlthon | ayks-ALE-thone | |
| ἀκρίδες | akrides | ah-KREE-thase | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὴν | tēn | tane | |
| γῆν | gēn | gane | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐδόθη | edothē | ay-THOH-thay | |
| αὐταῖς | autais | af-TASE | |
| ἐξουσία | exousia | ayks-oo-SEE-ah | |
| ὡς | hōs | ose | |
| ἔχουσιν | echousin | A-hoo-seen | |
| ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an | |
| οἱ | hoi | oo | |
| σκορπίοι | skorpioi | skore-PEE-oo | |
| τῆς | tēs | tase | |
| γῆς | gēs | gase |
Cross Reference
Revelation 9:5
And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he strikes a man.
Ezekiel 2:6
And you, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with you, and you do dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
Revelation 9:10
And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.
Luke 10:19
Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
Nahum 3:17
Your crowned are as the locusts, and your captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun arises they flee away, and their place is not known where they are.
Nahum 3:15
There shall the fire devour you; the sword shall cut you off, it shall eat you up like the cankerworm: make yourself many as the cankerworm, make yourself many as the locusts.
Joel 2:25
And I will restore to you the years that the locust has eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
Joel 1:4
That which the palmerworm has left has the locust eaten; and that which the locust has left has the cankerworm eaten; and that which the cankerworm has left has the caterpillar eaten.
Isaiah 33:4
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running back and forth of locusts shall he run upon them.
1 Kings 12:11
And now whereas my father did load you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father has chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Judges 7:12
And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.
Deuteronomy 8:15
Who led you through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought you forth water out of the rock of flint;
Exodus 10:4
Else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring the locusts into your coast:
Tags அந்தப் புகையிலிருந்து வெட்டுக்கிளிகள் புறப்பட்டுப் பூமியின்மேல் வந்தது அவைகளுக்குப் பூமியிலுள்ள தேள்களின் வல்லமைக்கொப்பான வல்லமை கொடுக்கப்பட்டது
Revelation 9:3 Concordance Revelation 9:3 Interlinear Revelation 9:3 Image