Revelation 7:16
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Tamil Indian Revised Version
இவர்கள் இனிப் பசியடைவதும் இல்லை, இனித் தாகமடைவதும் இல்லை; வெயிலோ, வெப்பமோ இவர்கள்மேல் படுவதும் இல்லை.
Tamil Easy Reading Version
இவர்களுக்கு ஒருபோதும் மீண்டும் பசி வருவதில்லை. இவர்களுக்கு ஒருபோதும் தாகமும் எடுப்பதில்லை. சூரியன் இவர்களைச் சுடுவதில்லை. வெப்பமும் இவர்களைத் தாக்குவதில்லை.
Thiru Viviliam
⁽இனி அவர்களுக்குப்␢ பசியோ தாகமோ இரா;␢ கதிரவனோ எவ்வகை வெப்பமோ␢ அவர்களைத் தாக்கா.⁾
King James Version (KJV)
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
American Standard Version (ASV)
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:
Bible in Basic English (BBE)
They will never be in need of food or drink: and they will never again be troubled by the burning heat of the sun:
Darby English Bible (DBY)
They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;
World English Bible (WEB)
They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;
Young’s Literal Translation (YLT)
they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat,
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 7:16
இவர்கள் இனி பசியடைவதுமில்லை, இனி தாகமடைவதுமில்லை; வெயிலாவது உஷ்ணமாவது இவர்கள்மேல் படுவதுமில்லை.
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
| οὐ | ou | oo | |
| πεινάσουσιν | peinasousin | pee-NA-soo-seen | |
| ἔτι | eti | A-tee | |
| οὐδὲ | oude | oo-THAY | |
| διψήσουσιν | dipsēsousin | thee-PSAY-soo-seen | |
| ἔτι | eti | A-tee | |
| οὐδὲ | oude | oo-THAY | |
| μὴ | mē | may | |
| πέσῃ | pesē | PAY-say | |
| ἐπ' | ep | ape | |
| αὐτοὺς | autous | af-TOOS | |
| ὁ | ho | oh | |
| ἥλιος | hēlios | AY-lee-ose | |
| οὐδὲ | oude | oo-THAY | |
| πᾶν | pan | pahn | |
| καῦμα | kauma | KA-ma |
Cross Reference
Isaiah 49:10
They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he that has mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
Matthew 5:6
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
Isaiah 65:13
Therefore thus says the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but all of you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but all of you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but all of you shall be ashamed:
Psalm 121:6
The sun shall not strike you by day, nor the moon by night.
Mark 4:17
And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution arises for the word's sake, immediately they are offended.
Luke 1:53
He has filled the hungry with good things; and the rich he has sent empty away.
Luke 6:21
Blessed are all of you that hunger now: for all of you shall be filled. Blessed are all of you that weep now: for all of you shall laugh.
John 4:14
But whosoever drinks of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
James 1:11
For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withers the grass, and the flower thereof falls, and the grace of the fashion of it perishes: so also shall the rich man fade away in his ways.
Revelation 21:4
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
Mark 4:6
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Matthew 13:21
Yet has he not root in himself, but endures for a while: for when tribulation or persecution arises because of the word, by and by he is offended.
Psalm 63:1
O God, you are my God; early will I seek you: my soul thirsts for you, my flesh longs for you in a dry and thirsty land, where no water is;
Psalm 143:6
I stretch forth my hands unto you: my soul thirsts after you, as a thirsty land. Selah.
Song of Solomon 1:6
Look not upon me, because I am black, because the sun has looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
Isaiah 4:5
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.
Isaiah 25:4
For you have been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Isaiah 32:2
And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
Isaiah 41:17
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
Jonah 4:8
And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.
Matthew 13:6
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Psalm 42:2
My soul thirsts for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
Tags இவர்கள் இனி பசியடைவதுமில்லை இனி தாகமடைவதுமில்லை வெயிலாவது உஷ்ணமாவது இவர்கள்மேல் படுவதுமில்லை
Revelation 7:16 Concordance Revelation 7:16 Interlinear Revelation 7:16 Image