Revelation 4:9
And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who lives for ever and ever,
Tamil Indian Revised Version
மேலும், சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருந்து, எல்லாக் காலங்களிலும் உயிரோடு இருக்கிறவருக்கு அந்த ஜீவன்கள், மகிமையையும் கனத்தையும் ஸ்தோத்திரத்தையும் செலுத்தும்போது,
Tamil Easy Reading Version
அந்த உயிர்வாழும் ஜீவன்கள் சிம்மாசனத்தின் மேல் வீற்றிருப்பவருக்கு மகிமையையும், பெருமையையும் நன்றியையும் செலுத்துகின்றன. அவரே எல்லாக் காலங்களிலும் வாழ்ந்துகொண்டிருப்பவர். எப்பொழுதும் அந்த உயிர் வாழும் ஜீவன்கள் இப்புகழ்ச்சியைச் செய்துகொண்டிருக்கின்றன.
Thiru Viviliam
அரியணையில் வீற்றிருப்பவரை, என்றென்றும் வாழ்பவரை அவை போற்றிப் புகழ்ந்து அவருக்கு நன்றி செலுத்தியபோதெல்லாம்,
King James Version (KJV)
And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
American Standard Version (ASV)
And when the living creatures shall give glory and honor and thanks to him that sitteth on the throne, to him that liveth for ever and ever,
Bible in Basic English (BBE)
And when the beasts give glory and honour to him who is seated on the high seat, to him who is living for ever and ever,
Darby English Bible (DBY)
And when the living creatures shall give glory and honour and thanksgiving to him that sits upon the throne, who lives to the ages of ages,
World English Bible (WEB)
When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever,
Young’s Literal Translation (YLT)
and when the living creatures do give glory, and honour, and thanks, to Him who is sitting upon the throne, who is living to the ages of the ages,
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 4:9
மேலும், சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருந்து, சதாகாலங்களிலும் உயிரோடிருக்கிறவருக்கு அந்த ஜீவன்கள், மகிமையையும் கனத்தையும் ஸ்தோத்திரத்தையும் செலுத்தும்போது,
And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
| καὶ | kai | kay | |
| ὅταν | hotan | OH-tahn | |
| δώσουσιν | dōsousin | THOH-soo-seen | |
| τὰ | ta | ta | |
| ζῷα | zōa | ZOH-ah | |
| δόξαν | doxan | THOH-ksahn | |
| καὶ | kai | kay | |
| τιμὴν | timēn | tee-MANE | |
| καὶ | kai | kay | |
| εὐχαριστίαν | eucharistian | afe-ha-ree-STEE-an | |
| τῷ | tō | toh | |
| καθημένῳ | kathēmenō | ka-thay-MAY-noh | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| τοῦ | tou | too | |
| θρόνου, | thronou | THROH-noo | |
| τῷ | tō | toh | |
| ζῶντι | zōnti | ZONE-tee | |
| εἰς | eis | ees | |
| τοὺς | tous | toos | |
| αἰῶνας | aiōnas | ay-OH-nahs | |
| τῶν | tōn | tone | |
| αἰώνων | aiōnōn | ay-OH-none |
Cross Reference
Revelation 15:7
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who lives for ever and ever.
Revelation 5:13
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sits upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
Revelation 10:6
And swore by him that lives for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
Revelation 7:11
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
Revelation 1:18
I am he that lives, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
Hebrews 7:25
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever lives to make intercession for them.
Hebrews 7:8
And here men that die receive tithes; but there he receives them, of whom it is witnessed that he lives.
Daniel 12:7
And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and swore by him that lives for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.
Daniel 4:34
And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that lives for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:
Psalm 48:14
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Psalm 47:8
God reigns over the heathen: God sits upon the throne of his holiness.
Exodus 15:18
The LORD shall reign for ever and ever.
Tags மேலும் சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருந்து சதாகாலங்களிலும் உயிரோடிருக்கிறவருக்கு அந்த ஜீவன்கள் மகிமையையும் கனத்தையும் ஸ்தோத்திரத்தையும் செலுத்தும்போது
Revelation 4:9 Concordance Revelation 4:9 Interlinear Revelation 4:9 Image