Full Screen தமிழ் ?
 

Revelation 4:1

English English Bible Revelation Revelation 4 Revelation 4:1

Revelation 4:1
After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up here, and I will show you things which must be hereafter.

Tamil Indian Revised Version
இவைகளுக்குப் பின்பு, இதோ, பரலோகத்தில் திறக்கப்பட்டிருந்த ஒரு வாசலைக் கண்டேன். முதலில் எக்காளசத்தம்போல என்னோடு பேசின சத்தமானது: இங்கே ஏறிவா, இவைகளுக்குப் பின்பு நடக்கவேண்டியவைகளை உனக்குக் காண்பிப்பேன் என்று சொன்னது.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நான் பார்த்தேன். அங்கே எனக்கு முன்னே பரலோகத்தின் கதவு திறந்திருந்தது. என்னிடம் முன்பு பேசிய அதே குரலை அங்கு கேட்டேன். அக்குரல் எக்காளத்தைப்போன்று ஒலித்தது. “இங்கே ஏறிவா. இதற்கப்புறம் என்ன நிகழவேண்டும் என்பதை உனக்குக் காட்டுகிறேன்” என்றது அக்குரல்.

Thiru Viviliam
இதன்பின், நான் ஒரு காட்சி கண்டேன்; விண்ணகத்தில் ஒரு கதவு திறந்திருந்தது. நான் முதலில் கேட்ட அதே குரல் எக்காளம்போல முழங்கியது: ‟இவ்விடத்துக்கு ஏறி வா. இனி நடக்கவேண்டியதை உனக்குக் காட்டுவேன்” என்றது.

Title
யோவான் பரலோகத்தைப் பார்த்தல்

Other Title
3. ஏழு முத்திரைகளுள்ள சுருளேடு⒣விண்ணக வழிபாடு

Revelation 4Revelation 4:2

King James Version (KJV)
After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.

American Standard Version (ASV)
After these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice that I heard, `a voice’ as of a trumpet speaking with me, one saying, Come up hither, and I will show thee the things which must come to pass hereafter.

Bible in Basic English (BBE)
After these things I saw a door open in heaven, and the first voice came to my ears, like the sound of a horn, saying, Come up here, and I will make clear to you the things which are to come.

Darby English Bible (DBY)
After these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice which I heard as of a trumpet speaking with me, saying, Come up here, and I will shew thee the things which must take place after these things.

World English Bible (WEB)
After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, “Come up here, and I will show you the things which must happen after this.”

Young’s Literal Translation (YLT)
After these things I saw, and lo, a door opened in the heaven, and the first voice that I heard `is’ as of a trumpet speaking with me, saying, `Come up hither, and I will shew thee what it behoveth to come to pass after these things;’

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 4:1
இவைகளுக்குப்பின்பு, இதோ, பரலோகத்தில் திறக்கப்பட்டிருந்த ஒரு வாசலைக் கண்டேன். முன்னே எக்காளசத்தம்போல என்னுடனே பேச நான் கேட்டிருந்த சத்தமானது: இங்கே ஏறிவா, இவைகளுக்குப்பின்பு சம்பவிக்கவேண்டியவைகளை உனக்குக் காண்பிப்பேன் என்று விளம்பினது.
After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.

Μετὰmetamay-TA
ταῦταtautaTAF-ta
εἶδονeidonEE-thone
καὶkaikay
ἰδού,idouee-THOO
θύραthyraTHYOO-ra
ἠνεῳγμένηēneōgmenēay-nay-oge-MAY-nay
ἐνenane
τῷtoh
οὐρανῷouranōoo-ra-NOH
καὶkaikay
ay
φωνὴphōnēfoh-NAY
ay
πρώτηprōtēPROH-tay
ἣνhēnane
ἤκουσαēkousaA-koo-sa
ὡςhōsose
σάλπιγγοςsalpingosSAHL-peeng-gose
λαλούσηςlalousēsla-LOO-sase
μετ'metmate
ἐμοῦemouay-MOO
λέγουσα,legousaLAY-goo-sa
Ἀνάβαanabaah-NA-va
ὧδεhōdeOH-thay
καὶkaikay
δείξωdeixōTHEE-ksoh
σοιsoisoo
haa
δεῖdeithee
γενέσθαιgenesthaigay-NAY-sthay
μετὰmetamay-TA
ταῦταtautaTAF-ta

Cross Reference

Revelation 1:10
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

Revelation 22:6
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to show unto his servants the things which must shortly be done.

Revelation 11:12
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up here. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

Revelation 1:19
Write the things which you have seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;

Revelation 16:17
And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Acts 7:56
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.

John 16:13
Nevertheless when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will show you things to come.

Revelation 1:1
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to show unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:

Acts 10:11
And saw heaven opened, and a certain vessel descending upon him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:

Luke 3:21
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

Mark 1:10
And immediately coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:

Exodus 34:2
And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present yourself there to me in the top of the mount.

Exodus 24:12
And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give you tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that you may teach them.

Matthew 3:16
And Jesus, when he was baptized, went up immediately out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:

Exodus 19:24
And the LORD said unto him, Away, get you down, and you shall come up, you, and Aaron with you: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.


Tags இவைகளுக்குப்பின்பு இதோ பரலோகத்தில் திறக்கப்பட்டிருந்த ஒரு வாசலைக் கண்டேன் முன்னே எக்காளசத்தம்போல என்னுடனே பேச நான் கேட்டிருந்த சத்தமானது இங்கே ஏறிவா இவைகளுக்குப்பின்பு சம்பவிக்கவேண்டியவைகளை உனக்குக் காண்பிப்பேன் என்று விளம்பினது
Revelation 4:1 Concordance Revelation 4:1 Interlinear Revelation 4:1 Image