Revelation 21:26
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
Tamil Indian Revised Version
உலகத்தாருடைய மகிமையையும் கனத்தையும் அதற்குள்ளே கொண்டுவருவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் தேசங்களின் மகிமையும் கௌரவமும் அதற்குள் கொண்டு வரப்படும்.
Thiru Viviliam
உலகின் பெருமையும் மாண்பும் எல்லாம் அங்குக் கொண்டு செல்லப்படும்.
King James Version (KJV)
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
American Standard Version (ASV)
and they shall bring the glory and the honor of the nations into it:
Bible in Basic English (BBE)
And the glory and honour of the nations will come into it:
Darby English Bible (DBY)
And they shall bring the glory and the honour of the nations to it.
World English Bible (WEB)
and they shall bring the glory and the honor of the nations into it so that they may enter.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they shall bring the glory and the honour of the nations into it;
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 21:26
உலகத்தாருடைய மகிமையையும் கனத்தையும் அதற்குள்ளே கொண்டுவருவார்கள்.
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
| καὶ | kai | kay | |
| οἴσουσιν | oisousin | OO-soo-seen | |
| τὴν | tēn | tane | |
| δόξαν | doxan | THOH-ksahn | |
| καὶ | kai | kay | |
| τὴν | tēn | tane | |
| τιμὴν | timēn | tee-MANE | |
| τῶν | tōn | tone | |
| ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE | |
| εἰς | eis | ees | |
| αὐτήν | autēn | af-TANE |
Cross Reference
Revelation 21:24
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
Tags உலகத்தாருடைய மகிமையையும் கனத்தையும் அதற்குள்ளே கொண்டுவருவார்கள்
Revelation 21:26 Concordance Revelation 21:26 Interlinear Revelation 21:26 Image