Full Screen தமிழ் ?
 

Revelation 2:18

English English Bible Revelation Revelation 2 Revelation 2:18

Revelation 2:18
And unto the angel of the church in Thyatira write; These things says the Son of God, who has his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;

Tamil Indian Revised Version
தியத்தீரா சபையின் தூதனுக்கு நீ எழுதவேண்டியது என்னவென்றால்: அக்கினிஜூவாலை போன்ற கண்களும், பிரகாசமான வெண்கலம்போன்ற பாதங்களும் உள்ள தேவகுமாரன் சொல்லுகிறதாவது;

Tamil Easy Reading Version
“தேவனின் குமாரன் இவற்றைக் கூறுகிறார். அவர் ஒருவரே அக்கினிபோல ஒளிவிடும் கண்களையும், பிரகாசமான வெண்கலம் போன்ற ஒளி தரும் பாதங்களையும் கொண்டவர். அவர் உனக்குச் சொல்வது இது தான்.

Thiru Viviliam
“தியத்திராவில் உள்ள திருச்சபையின் வானதூதருக்கு இவ்வாறு எழுது: ‘தீப்பிழம்பு போன்ற கண்களும் வெண்கலம் போன்ற காலடிகளும் கொண்ட இறைமகன் கூறுவது இதுவே:

Other Title
தியத்திராவுக்கு விடுக்கப்பெற்ற திருமுகம்

Revelation 2:17Revelation 2Revelation 2:19

King James Version (KJV)
And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;

American Standard Version (ASV)
And to the angel of the church in Thyatira write: These things saith the Son of God, who hath his eyes like a flame of fire, and his feet are like unto burnished brass:

Bible in Basic English (BBE)
And to the angel of the church in Thyatira say: These things says the Son of God, whose eyes are like a flame of fire, and his feet like polished brass:

Darby English Bible (DBY)
And to the angel of the assembly in Thyatira write: These things says the Son of God, he that has his eyes as a flame of fire, and his feet [are] like fine brass:

World English Bible (WEB)
“To the angel of the assembly in Thyatira write: “The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these things:

Young’s Literal Translation (YLT)
`And to the messenger of the assembly of Thyatira write: These things saith the Son of God, who is having his eyes as a flame of fire, and his feet like to fine brass;

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 2:18
தியத்தீரா சபையின் தூதனுக்கு நீ எழுதவேண்டியது என்னவெனில்: அக்கினிஜுவாலை போன்ற கண்களும், பிரகசமான வெண்கலம்போன்ற பாதங்களுமுள்ள தேவகுமாரன் சொல்லுகிறதாவது;
And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;

Καὶkaikay
τῷtoh
ἀγγέλῳangelōang-GAY-loh
τῆςtēstase
ἐνenane
Θυατείροιςthyateiroisthyoo-ah-TEE-roos
ἐκκλησίαςekklēsiasake-klay-SEE-as
γράψον·grapsonGRA-psone
ΤάδεtadeTA-thay
λέγειlegeiLAY-gee
hooh
υἱὸςhuiosyoo-OSE
τοῦtoutoo
θεοῦtheouthay-OO
hooh
ἔχωνechōnA-hone
τοὺςtoustoos
ὀφθαλμοὺςophthalmousoh-fthahl-MOOS
αὐτοῦautouaf-TOO
ὡςhōsose
φλόγαphlogaFLOH-ga
πυρόςpyrospyoo-ROSE
καὶkaikay
οἱhoioo
πόδεςpodesPOH-thase
αὐτοῦautouaf-TOO
ὅμοιοιhomoioiOH-moo-oo
χαλκολιβάνῳ·chalkolibanōhahl-koh-lee-VA-noh

Cross Reference

Revelation 1:14
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;

Revelation 1:11
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What you see, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Psalm 2:7
I will declare the decree: the LORD has said unto me, You are my Son; this day have I begotten you.

Romans 8:32
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

Romans 1:4
And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:

John 10:36
Say all of you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of God?

John 5:25
Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

John 3:35
The Father loves the Son, and has given all things into his hand.

John 3:18
He that believes on him is not condemned: but he that believes not is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.

John 3:16
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believes in him should not perish, but have everlasting life.

John 1:49
Nathanael answered and says unto him, Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.

John 1:14
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

Luke 1:35
And the angel answered and said unto her, The Holy Spirit shall come upon you, and the power of the Highest shall overshadow you: therefore also that holy thing which shall be born of you shall be called the Son of God.

Matthew 27:54
Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.

Matthew 17:5
While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear all of you him.

Matthew 4:3
And when the tempter came to him, he said, If you be the Son of God, command that these stones be made bread.

Matthew 3:17
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Revelation 2:1
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things says he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden candlesticks;

Acts 8:36
And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what does hinder me to be baptized?


Tags தியத்தீரா சபையின் தூதனுக்கு நீ எழுதவேண்டியது என்னவெனில் அக்கினிஜுவாலை போன்ற கண்களும் பிரகசமான வெண்கலம்போன்ற பாதங்களுமுள்ள தேவகுமாரன் சொல்லுகிறதாவது
Revelation 2:18 Concordance Revelation 2:18 Interlinear Revelation 2:18 Image