Revelation 18:12
The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
Tamil Indian Revised Version
எல்லாவிதமான வாசனைக் கட்டைகளையும், தந்தத்தினால் செய்த பொருள்களையும், விலையுயர்ந்த மரத்தினாலும் வெண்கலத்தினாலும் இரும்பினாலும் வெள்ளைக் கல்லினாலும் செய்திருக்கிற பொருள்களையும்,
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் தங்கம், வெள்ளி, நகைகள், முத்துக்கள், மெல்லிய ஆடை, இரத்தாம்பர ஆடை, பட்டு ஆடை, சிவப்பு ஆடை, எல்லாவிதமான வாசனைக் கட்டைகள், தந்தத்தால், தங்கத்தால் செய்யப்பட்ட அனைத்து விதமான பொருள்கள், விலையுயர்ந்த மரப் பொருட்கள், வெண்கலப் பொருட்கள், இரும்புப் பொருட்கள், வெள்ளைக்கல் பொருட்கள், ஆகியவற்றை விற்கின்றனர்.
Thiru Viviliam
பொன், வெள்ளி, விலையுயர்ந்த கல், முத்துகள், விலையுயர்ந்த மெல்லிய ஆடை, கருஞ்சிவப்பு ஆடை, பட்டாடை, செந்நிற ஆடை, பலவகை மணம் வீசும் மரக்கட்டைகள், தந்தத்தினாலான பலவகைப் பொருள்கள், விலையுயர்ந்த மரம், வெண்கலம், இரும்பு, சலவைக்கல் ஆகியவற்றாலான பொருள்கள்,
King James Version (KJV)
The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
American Standard Version (ASV)
merchandise of gold, and silver, and precious stone, and pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet; and all thyine wood, and every vessel of ivory, and every vessel made of most precious wood, and of brass, and iron, and marble;
Bible in Basic English (BBE)
Gold, and silver, and stones of great price, and jewels, and delicate linen, and robes of purple and silk and red; and perfumed wood, and every vessel of ivory, and every vessel made of fair wood, and of brass, and iron, and stone;
Darby English Bible (DBY)
lading of gold, and silver, and precious stones, and pearl, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet dye, and all thyine wood, and every article in ivory, and every article in most precious wood, and in brass, and in iron, and in marble,
World English Bible (WEB)
merchandise of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, scarlet, all expensive wood, every vessel of ivory, every vessel made of most precious wood, and of brass, and iron, and marble;
Young’s Literal Translation (YLT)
lading of gold, and silver, and precious stone, and pearl, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyne wood, and every vessel of ivory, and every vessel of most precious wood, and brass, and iron, and marble,
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 18:12
சகலவித வாசனைக் கட்டைகளையும், தந்தத்தினால் செய்திருக்கிற சகலவித வஸ்துக்களையும், விலையுயர்ந்த மரத்தினாலும் வெண்கலத்தினாலும் இரும்பினாலும் வெள்ளைக் கல்லினாலும் செய்திருக்கிற சகலவித வஸ்துக்களையும்,
The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
| γόμον | gomon | GOH-mone | |
| χρυσοῦ | chrysou | hryoo-SOO | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἀργύρου | argyrou | ar-GYOO-roo | |
| καὶ | kai | kay | |
| λίθου | lithou | LEE-thoo | |
| τιμίου | timiou | tee-MEE-oo | |
| καὶ | kai | kay | |
| μαργαρίτου | margaritou | mahr-ga-REE-too | |
| καὶ | kai | kay | |
| βύσσου | byssou | VYOOS-soo | |
| καὶ | kai | kay | |
| πορφύρας | porphyras | pore-FYOO-rahs | |
| καὶ | kai | kay | |
| σηρικοῦ, | sērikou | say-ree-KOO | |
| καὶ | kai | kay | |
| κοκκίνου | kokkinou | koke-KEE-noo | |
| καὶ | kai | kay | |
| πᾶν | pan | pahn | |
| ξύλον | xylon | KSYOO-lone | |
| θύϊνον | thyinon | THYOO-ee-none | |
| καὶ | kai | kay | |
| πᾶν | pan | pahn | |
| σκεῦος | skeuos | SKAVE-ose | |
| ἐλεφάντινον | elephantinon | ay-lay-FAHN-tee-none | |
| καὶ | kai | kay | |
| πᾶν | pan | pahn | |
| σκεῦος | skeuos | SKAVE-ose | |
| ἐκ | ek | ake | |
| ξύλου | xylou | KSYOO-loo | |
| τιμιωτάτου | timiōtatou | tee-mee-oh-TA-too | |
| καὶ | kai | kay | |
| χαλκοῦ | chalkou | hahl-KOO | |
| καὶ | kai | kay | |
| σιδήρου | sidērou | see-THAY-roo | |
| καὶ | kai | kay | |
| μαρμάρου | marmarou | mahr-MA-roo |
Cross Reference
Revelation 17:4
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
1 Kings 10:11
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones.
2 Chronicles 2:8
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that your servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with your servants,
Proverbs 8:10
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.
Ezekiel 27:5
They have made all your ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for you.
Tags சகலவித வாசனைக் கட்டைகளையும் தந்தத்தினால் செய்திருக்கிற சகலவித வஸ்துக்களையும் விலையுயர்ந்த மரத்தினாலும் வெண்கலத்தினாலும் இரும்பினாலும் வெள்ளைக் கல்லினாலும் செய்திருக்கிற சகலவித வஸ்துக்களையும்
Revelation 18:12 Concordance Revelation 18:12 Interlinear Revelation 18:12 Image