Revelation 15:7
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who lives for ever and ever.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்த நான்கு ஜீவன்களில் ஒன்று, எல்லாக் காலங்களிலும் உயிரோடு இருக்கிற தேவனுடைய கோபாத்தினால் நிறைந்த ஏழு பொற்கலசங்களை அந்த ஏழு தூதர்களுக்குக் கொடுத்தது.
Tamil Easy Reading Version
நான்கு ஜீவன்களுள் ஒன்று ஏழு தேவ தூதர்களுக்கும் ஏழு பொற்கிண்ணங்களைக் கொடுத்தது. அக்கிண்ணங்கள் சதாகாலங்களிலும் ஜீவிக்கிற தேவனுடைய கோபத்தால் நிறைந்திருந்தன.
Thiru Viviliam
அந்த நான்கு உயிர்களுள் ஒன்று என்றென்றும் வாழும் கடவுளின் சீற்றத்தால் நிறைந்த ஏழு பொன் கிண்ணங்களை அந்த ஏழு வானதூதர்களுக்கும் அளித்தது.
King James Version (KJV)
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
American Standard Version (ASV)
And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Bible in Basic English (BBE)
And one of the four beasts gave to the seven angels seven gold vessels full of the wrath of God, who is living for ever and ever.
Darby English Bible (DBY)
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the fury of God, who lives to the ages of ages.
World English Bible (WEB)
One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.
Young’s Literal Translation (YLT)
and one of the four living creatures did give to the seven messengers seven golden vials, full of the wrath of God, who is living to the ages of the ages;
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 15:7
அப்பொழுது அந்த நான்கு ஜீவன்களில் ஒன்று, சதாகாலங்களிலும் உயிரோடிருக்கிற தேவனுடைய கோபாக்கினையால் நிறைந்த பொற்கலசங்கள் ஏழையும் அந்த ஏழு தூதர்களுக்குங் கொடுத்தது.
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
| καὶ | kai | kay | |
| ἓν | hen | ane | |
| ἐκ | ek | ake | |
| τῶν | tōn | tone | |
| τεσσάρων | tessarōn | tase-SA-rone | |
| ζῴων | zōōn | ZOH-one | |
| ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane | |
| τοῖς | tois | toos | |
| ἑπτὰ | hepta | ay-PTA | |
| ἀγγέλοις | angelois | ang-GAY-loos | |
| ἑπτὰ | hepta | ay-PTA | |
| φιάλας | phialas | fee-AH-lahs | |
| χρυσᾶς | chrysas | hryoo-SAHS | |
| γεμούσας | gemousas | gay-MOO-sahs | |
| τοῦ | tou | too | |
| θυμοῦ | thymou | thyoo-MOO | |
| τοῦ | tou | too | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| τοῦ | tou | too | |
| ζῶντος | zōntos | ZONE-tose | |
| εἰς | eis | ees | |
| τοὺς | tous | toos | |
| αἰῶνας | aiōnas | ay-OH-nahs | |
| τῶν | tōn | tone | |
| αἰώνων | aiōnōn | ay-OH-none |
Cross Reference
Revelation 5:8
And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.
Psalm 75:8
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
Jeremiah 25:15
For thus says the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
1 Thessalonians 1:9
For they themselves show of us what manner of entering in we had unto you, and how all of you turned to God from idols to serve the living and true God;
Revelation 4:6
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
Revelation 10:6
And swore by him that lives for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
Revelation 15:1
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
Revelation 16:2
And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a dangerous and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.
Revelation 21:9
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come here, I will show you the bride, the Lamb's wife.
Tags அப்பொழுது அந்த நான்கு ஜீவன்களில் ஒன்று சதாகாலங்களிலும் உயிரோடிருக்கிற தேவனுடைய கோபாக்கினையால் நிறைந்த பொற்கலசங்கள் ஏழையும் அந்த ஏழு தூதர்களுக்குங் கொடுத்தது
Revelation 15:7 Concordance Revelation 15:7 Interlinear Revelation 15:7 Image