Revelation 10:1
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
Tamil Indian Revised Version
பின்பு, பலமுள்ள வேறொரு தூதன் வானத்திலிருந்து இறங்கி வருவதைப் பார்த்தேன்; மேகம் அவனைச் சுற்றியிருந்தது, அவனுடைய தலையின்மேல் வானவில் இருந்தது, அவனுடைய முகம் சூரியனைப்போலவும், அவனுடைய கால்கள் அக்கினித் தூண்களைப்போலவும் இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு நான் பரலோகத்தில் இருந்து இறங்கி வந்த ஒரு பலமுள்ள தேவதூதனைக் கண்டேன். அவனை மேகங்கள் ஆடையைப்போல சுற்றியிருந்தன. அவனது தலையைச் சுற்றி வானவில் இருந்தது. அவனது முகம் சூரினைப் போன்று இருந்தது. அவனது கால்களோ நெருப்புத் தூண்களைப் போன்று விளங்கின.
Thiru Viviliam
பின் வலிமைமிக்க வேறொரு வானதூதர் விண்ணகத்திலிருந்து இறங்கிவரக் கண்டேன். அவர் மேகத்தை ஆடையாக அணிந்திருந்தார். அவரது தலைக்குமேல் ஒரு வானவில் இருந்தது; அவரது முகம் கதிரவன்போலவும் கால்கள் நெருப்புத் தூண்கள்போலவும் இருந்தன.
Title
தேவதூதனும் ஒரு சிறு தோல்சுருளும்
Other Title
இறுதித் தண்டனை
King James Version (KJV)
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
American Standard Version (ASV)
And I saw another strong angel coming down out of heaven, arrayed with a cloud; and the rainbow was upon his head, and his face was as the sun, and his feet as pillars of fire;
Bible in Basic English (BBE)
And I saw another strong angel coming down out of heaven, clothed with a cloud; and an arch of coloured light was round his head, and his face was like the sun, and his feet like pillars of fire;
Darby English Bible (DBY)
And I saw another strong angel coming down out of the heaven, clothed with a cloud, and the rainbow upon his head, and his countenance as the sun, and his feet as pillars of fire,
World English Bible (WEB)
I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I saw another strong messenger coming down out of the heaven, arrayed with a cloud, and a rainbow upon the head, and his face as the sun, and his feet as pillars of fire,
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 10:1
பின்பு, பலமுள்ள வேறொரு தூதன் வானத்திலிருந்து இறங்கிவரக்கண்டேன்; மேகம் அவனைச் சூழ்ந்திருந்தது, அவனுடைய சிரசின்மேல் வானவில்லிருந்தது, அவனுடைய முகம் சூரியனைப்போலவும், அவனுடைய கால்கள் அக்கினி ஸ்தம்பங்களைப்போலவும் இருந்தது.
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
| Καὶ | kai | kay | |
| εἶδον | eidon | EE-thone | |
| ἄλλον | allon | AL-lone | |
| ἄγγελον | angelon | ANG-gay-lone | |
| ἰσχυρὸν | ischyron | ee-skyoo-RONE | |
| καταβαίνοντα | katabainonta | ka-ta-VAY-none-ta | |
| ἐκ | ek | ake | |
| τοῦ | tou | too | |
| οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO | |
| περιβεβλημένον | peribeblēmenon | pay-ree-vay-vlay-MAY-none | |
| νεφέλην | nephelēn | nay-FAY-lane | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἶρις | iris | EE-rees | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| τῆς | tēs | tase | |
| κεφαλῆς | kephalēs | kay-fa-LASE | |
| καὶ | kai | kay | |
| τὸ | to | toh | |
| πρόσωπον | prosōpon | PROSE-oh-pone | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| ὡς | hōs | ose | |
| ὁ | ho | oh | |
| ἥλιος | hēlios | AY-lee-ose | |
| καὶ | kai | kay | |
| οἱ | hoi | oo | |
| πόδες | podes | POH-thase | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| ὡς | hōs | ose | |
| στῦλοι | styloi | STYOO-loo | |
| πυρός | pyros | pyoo-ROSE |
Cross Reference
Revelation 1:15
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
Matthew 17:2
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
Revelation 5:2
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
Revelation 4:3
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
Ezekiel 1:28
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spoke.
Psalm 104:3
Who lays the beams of his chambers in the waters: who makes the clouds his chariot: who walks upon the wings of the wind:
Revelation 8:2
And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
Revelation 8:13
And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the citizens of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
Revelation 9:13
And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
Revelation 10:5
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
Revelation 14:14
And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Revelation 7:1
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Revelation 1:7
Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all families of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
Acts 26:13
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
Exodus 16:10
And it came to pass, as Aaron spoke unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
Leviticus 16:2
And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron your brother, that he comes not at all times into the holy place within the vail before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.
Psalm 97:2
Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
Song of Solomon 5:15
His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
Isaiah 19:1
The burden of Egypt. Behold, the LORD rides upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
Isaiah 54:9
For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be angry with you, nor rebuke you.
Lamentations 3:44
You have covered yourself with a cloud, that our prayer should not pass through.
Daniel 7:13
I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.
Daniel 10:6
His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Luke 21:27
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
Genesis 9:11
And I will establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
Tags பின்பு பலமுள்ள வேறொரு தூதன் வானத்திலிருந்து இறங்கிவரக்கண்டேன் மேகம் அவனைச் சூழ்ந்திருந்தது அவனுடைய சிரசின்மேல் வானவில்லிருந்தது அவனுடைய முகம் சூரியனைப்போலவும் அவனுடைய கால்கள் அக்கினி ஸ்தம்பங்களைப்போலவும் இருந்தது
Revelation 10:1 Concordance Revelation 10:1 Interlinear Revelation 10:1 Image