Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 89:48

English English Bible Psalm Psalm 89 Psalm 89:48

Psalm 89:48
What man is he that lives, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.

Tamil Indian Revised Version
மரணத்தைக் காணாமல் உயிரோடு இருப்பவன் யார்? தன்னுடைய ஆத்துமாவைப் பாதாள வல்லமைக்கு விலக்கிவிடுகிறவன் யார்? (சேலா)

Tamil Easy Reading Version
ஒருவனும் வாழ்ந்து, பின் மடியாமல் இருப்பதில்லை. ஒருவனும் கல்லறைக்குத் தப்புவதில்லை.

Thiru Viviliam
⁽என்றும் சாவைக்␢ காணாமல் இருப்பவர் எவர்?␢ பாதாளத்தின் பிடியினின்று தன்னைக்␢ காத்துக் கொள்பவர் எவர்? (சேலா)⁾

Psalm 89:47Psalm 89Psalm 89:49

King James Version (KJV)
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.

American Standard Version (ASV)
What man is he that shall live and not see death, That shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah

Bible in Basic English (BBE)
What man now living will not see death? will he be able to keep back his soul from the underworld? (Selah.)

Darby English Bible (DBY)
What man liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the power of Sheol? Selah.

Webster’s Bible (WBT)
Remember how short my time is: why hast thou made all men in vain?

World English Bible (WEB)
What man is he who shall live and not see death, Who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.

Young’s Literal Translation (YLT)
Who `is’ the man that liveth, and doth not see death? He delivereth his soul from the hand of Sheol. Selah.

சங்கீதம் Psalm 89:48
மரணத்தைக் காணாமல் உயிரோடிருப்பவன் யார்? தன் ஆத்துமாவைப் பாதாள வல்லடிக்கு விலக்கிவிடுகிறவன் யார்? (சேலா.)
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.

מִ֤יmee
גֶ֣בֶרgeberɡEH-ver
יִֽ֭חְיֶהyiḥĕyeYEE-heh-yeh
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
יִרְאֶהyirʾeyeer-EH
מָּ֑וֶתmāwetMA-vet
יְמַלֵּ֨טyĕmallēṭyeh-ma-LATE
נַפְשׁ֖וֹnapšônahf-SHOH
מִיַּדmiyyadmee-YAHD
שְׁא֣וֹלšĕʾôlsheh-OLE
סֶֽלָה׃selâSEH-la

Cross Reference

Hebrews 11:5
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.

Psalm 49:15
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.

Hebrews 9:27
And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:

2 Corinthians 4:14
Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.

Acts 2:27
Because you will not leave my soul in hell, neither will you suffer yours Holy One to see corruption.

John 8:51
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.

Ecclesiastes 12:7
Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.

Ecclesiastes 9:5
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

Ecclesiastes 8:8
There is no man that has power over the spirit to retain the spirit; neither has he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Ecclesiastes 3:19
For that which befalls the sons of men befalls beasts; even one thing befalls them: as the one dies, so dies the other; yea, they have all one breath; so that a man has no preeminence above a beast: for all is vanity.

Psalm 49:7
None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:

Psalm 22:29
All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.

Job 30:23
For I know that you will bring me to death, and to the house appointed for all living.


Tags மரணத்தைக் காணாமல் உயிரோடிருப்பவன் யார் தன் ஆத்துமாவைப் பாதாள வல்லடிக்கு விலக்கிவிடுகிறவன் யார் சேலா
Psalm 89:48 Concordance Psalm 89:48 Interlinear Psalm 89:48 Image