Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 89:39

English English Bible Psalm Psalm 89 Psalm 89:39

Psalm 89:39
You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground.

Tamil Indian Revised Version
உமது அடியானுடன் நீர் செய்த உடன்படிக்கையை ஒழித்துவிட்டு, அவனுடைய கிரீடத்தைத் தரையிலே தள்ளி அவமானப்படுத்தினீர்.

Tamil Easy Reading Version
நீர் உமது உடன்படிக்கையைத் தள்ளினீர். நீர் அரசனின் கிரீடத்தைத் தரையிலே வீசினீர்.

Thiru Viviliam
⁽உம் ஊழியருடன் செய்துகொண்ட␢ உடன்படிக்கையை வெறுத்து ஒதுக்கினீர்;␢ அவரது மணிமுடியைப்␢ புழுதில் தள்ளி இழிவுபடுத்தினீர்.⁾

Psalm 89:38Psalm 89Psalm 89:40

King James Version (KJV)
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

American Standard Version (ASV)
Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown `by casting it’ to the ground.

Bible in Basic English (BBE)
You have made your agreement with your servant of no effect: you have had no respect for his crown, it has come down even to the earth.

Darby English Bible (DBY)
Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground:

Webster’s Bible (WBT)
But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thy anointed.

World English Bible (WEB)
You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.

Young’s Literal Translation (YLT)
Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown,

சங்கீதம் Psalm 89:39
உமது அடியானுடன் நீர் பண்ணின உடன்படிக்கையை ஒழித்துவிட்டு, அவன் கிரீடத்தைத் தரையிலேதள்ளி அவமானப்படுத்தினீர்.
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

נֵ֭אַרְתָּהnēʾartâNAY-ar-ta
בְּרִ֣יתbĕrîtbeh-REET
עַבְדֶּ֑ךָʿabdekāav-DEH-ha
חִלַּ֖לְתָּḥillaltāhee-LAHL-ta
לָאָ֣רֶץlāʾāreṣla-AH-rets
נִזְרֽוֹ׃nizrôneez-ROH

Cross Reference

Lamentations 5:16
The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!

Psalm 74:7
They have cast fire into your sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of your name to the ground.

John 13:7
Jesus answered and said unto him, What I do you know not now; but you shall know hereafter.

Isaiah 43:28
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Isaiah 25:12
And the fortress of the high fort of your walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

Psalm 143:3
For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

Psalm 116:11
I said in my haste, All men are liars.

Psalm 89:44
You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

Psalm 89:34
My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

Psalm 77:10
And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.


Tags உமது அடியானுடன் நீர் பண்ணின உடன்படிக்கையை ஒழித்துவிட்டு அவன் கிரீடத்தைத் தரையிலேதள்ளி அவமானப்படுத்தினீர்
Psalm 89:39 Concordance Psalm 89:39 Interlinear Psalm 89:39 Image