Psalm 78:8
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.
Tamil Indian Revised Version
இருதயத்தைச் செவ்வைப்படுத்தாமலும், தேவனை உறுதியாகப் பற்றிக்கொள்ளாமலும் இருந்த முரட்டாட்டமும் கலகமுமுள்ள சந்ததியாகிய தங்களுடைய பிதாக்களுக்கு அவர்கள் ஒப்பாகாதபடிக்கும், இவைகளைக் கட்டளையிட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
தங்கள் தேவனுடைய கட்டளைகளை ஜனங்கள் அவர்கள் குழந்தைகளுக்குச் சொல்வார்களானால், அந்தக் குழந்தைகள் அவர்களின் முற்பிதாக்களைப்போல் இருக்கமாட்டார்கள். அவர்கள் முற்பிதாக்கள் தேவனுக்கு எதிராகத் திரும்பினார்கள். அவர்கள் அவருக்குக் கீழ்ப்படிய மறுத்தார்கள். அந்த ஜனங்கள் பிடிவாதமாக இருந்தார்கள். அவர்கள் தேவ ஆவியானவருக்கு உண்மையாக இருக்கவில்லை.
Thiru Viviliam
⁽தங்கள் மூதாதையரைப்போல்,␢ எதிர்ப்பு மனமும்,␢ அடங்காக் குணமும் கொண்ட␢ தலைமுறையாகவும்,␢ நேரிய உள்ளமற்றவர்களாகவும்␢ இறைவன்மீது உண்மைப் பற்று § அற்றவர்களாகவும்␢ இராதபடி அவர் கட்டளையிட்டார்.⁾
King James Version (KJV)
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.
American Standard Version (ASV)
And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that set not their heart aright, And whose spirit was not stedfast with God.
Bible in Basic English (BBE)
And not be like their fathers, a stiff-necked and uncontrolled generation; a generation whose heart was hard, whose spirit was not true to God.
Darby English Bible (DBY)
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with ùGod.
Webster’s Bible (WBT)
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.
World English Bible (WEB)
And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that didn’t make their hearts loyal, Whose spirit was not steadfast with God.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they are not like their fathers, A generation apostate and rebellious, A generation! it hath not prepared its heart, Nor stedfast with God `is’ its spirit.
சங்கீதம் Psalm 78:8
இருதயத்தைச் செவ்வைப்படுத்தாமலும், தேவனை உறுதியாய்ப் பற்றிக்கொள்ளாமலும் இருந்த முரட்டாட்டமும் கலகமுமுள்ள சந்ததியாகிய தங்கள் பிதாக்களுக்கு அவர்கள் ஒப்பாகாதபடிக்கும், இவைகளைக் கட்டளையிட்டார்.
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.
| וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יִהְי֨וּ׀ | yihyû | yee-YOO | |
| כַּאֲבוֹתָ֗ם | kaʾăbôtām | ka-uh-voh-TAHM | |
| דּוֹר֮ | dôr | dore | |
| סוֹרֵ֪ר | sôrēr | soh-RARE | |
| וּמֹ֫רֶ֥ה | ûmōre | oo-MOH-REH | |
| דּ֭וֹר | dôr | dore | |
| לֹא | lōʾ | loh | |
| הֵכִ֣ין | hēkîn | hay-HEEN | |
| לִבּ֑וֹ | libbô | LEE-boh | |
| וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| נֶאֶמְנָ֖ה | neʾemnâ | neh-em-NA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אֵ֣ל | ʾēl | ale | |
| רוּחֽוֹ׃ | rûḥô | roo-HOH |
Cross Reference
Psalm 78:37
For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.
Exodus 32:9
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stubborn people:
Ezekiel 20:18
But I said unto their children in the wilderness, Walk all of you not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
2 Kings 17:14
Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.
Deuteronomy 31:27
For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, all of you have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?
Exodus 33:3
Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you; for you are a stubborn people: lest I consume you in the way.
2 Chronicles 30:7
And be not all of you like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as all of you see.
Acts 11:23
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
Acts 7:51
All of you stubborn and uncircumcised in heart and ears, all of you do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do all of you.
Matthew 23:31
Wherefore all of you be witnesses unto yourselves, that all of you are the children of them which killed the prophets.
Ezekiel 20:8
But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Ezekiel 2:3
And he said unto me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
Isaiah 30:9
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
Psalm 106:7
Our fathers understood not your wonders in Egypt; they remembered not the multitude of your mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
Psalm 68:6
God sets the solitary in families: he brings out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
Exodus 34:9
And he said, If now I have found grace in your sight, O LORD, let my LORD, I pray you, go among us; for it is a stubborn people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for yours inheritance.
Deuteronomy 4:4
But all of you that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.
Deuteronomy 9:6
Understand therefore, that the LORD your God gives you not this good land to possess it for your righteousness; for you are a stubborn people.
Deuteronomy 9:13
Furthermore the LORD spoke unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stubborn people:
Deuteronomy 9:24
All of you have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
Joshua 14:8
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
2 Chronicles 12:14
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD.
2 Chronicles 19:3
Nevertheless there are good things found in you, in that you have taken away the groves out of the land, and have prepared yours heart to seek God.
2 Chronicles 20:33
Nevertheless the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers.
2 Chronicles 30:19
That prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
Job 11:13
If you prepare yours heart, and stretch out yours hands toward him;
Exodus 33:5
For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, All of you are a stubborn people: I will come up into the midst of you in a moment, and consume you: therefore now put off your ornaments from you, that I may know what to do unto you.
Tags இருதயத்தைச் செவ்வைப்படுத்தாமலும் தேவனை உறுதியாய்ப் பற்றிக்கொள்ளாமலும் இருந்த முரட்டாட்டமும் கலகமுமுள்ள சந்ததியாகிய தங்கள் பிதாக்களுக்கு அவர்கள் ஒப்பாகாதபடிக்கும் இவைகளைக் கட்டளையிட்டார்
Psalm 78:8 Concordance Psalm 78:8 Interlinear Psalm 78:8 Image