Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 74:13

English English Bible Psalm Psalm 74 Psalm 74:13

Psalm 74:13
You did divide the sea by your strength: you brake the heads of the dragons in the waters.

Tamil Indian Revised Version
தேவனே நீர் உமது வல்லமையினால் சமுத்திரத்தை இரண்டாகப் பிளந்து, தண்ணீரிலுள்ள வலுசர்ப்பங்களின் தலைகளை உடைத்தீர்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, நீர் மிகுந்த வல்லமையைப் பயன்படுத்தி செங்கடலைப் பிளக்கச் செய்தீர்.

Thiru Viviliam
⁽நீர் உமது வல்லமையால்␢ கடலைப் பிளந்தீர்;␢ நீரில் வாழும் கொடும் பாம்புகளின்␢ தலைகளை நசுக்கிவிட்டீர்.⁾

Psalm 74:12Psalm 74Psalm 74:14

King James Version (KJV)
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.

American Standard Version (ASV)
Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.

Bible in Basic English (BBE)
The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.

Darby English Bible (DBY)
*Thou* didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:

Webster’s Bible (WBT)
Thou didst divide the sea by thy strength: thou didst break the heads of the dragons in the waters.

World English Bible (WEB)
You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.

Young’s Literal Translation (YLT)
Thou hast broken by Thy strength a sea-`monster’, Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,

சங்கீதம் Psalm 74:13
தேவரீர் உமது வல்லமையினால், சமுத்திரத்தை இரண்டாகப் பிளந்து, ஜலத்திலுள்ள வலுசர்ப்பங்களின் தலைகளை உடைத்தீர்.
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.

אַתָּ֤הʾattâah-TA
פוֹרַ֣רְתָּpôrartāfoh-RAHR-ta
בְעָזְּךָ֣bĕʿozzĕkāveh-oh-zeh-HA
יָ֑םyāmyahm
שִׁבַּ֖רְתָּšibbartāshee-BAHR-ta
רָאשֵׁ֥יrāʾšêra-SHAY
תַ֝נִּינִ֗יםtannînîmTA-nee-NEEM
עַלʿalal
הַמָּֽיִם׃hammāyimha-MA-yeem

Cross Reference

Exodus 14:21
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Ezekiel 29:3
Speak, and say, Thus says the Lord GOD; Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lies in the midst of his rivers, which has said, My river is mine own, and I have made it for myself.

Psalm 78:13
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

Ezekiel 32:2
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, You are like a young lion of the nations, and you are as a whale in the seas: and you came forth with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.

Isaiah 51:9
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Are you not it that has cut Rahab, and wounded the dragon?

Isaiah 11:15
And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall strike it in the seven streams, and make men go over dryshod.

Psalm 136:13
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endures for ever:

Psalm 106:8
Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.

Psalm 66:6
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.

Nehemiah 9:11
And you did divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors you threw into the deeps, as a stone into the mighty waters.

Exodus 14:28
And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.


Tags தேவரீர் உமது வல்லமையினால் சமுத்திரத்தை இரண்டாகப் பிளந்து ஜலத்திலுள்ள வலுசர்ப்பங்களின் தலைகளை உடைத்தீர்
Psalm 74:13 Concordance Psalm 74:13 Interlinear Psalm 74:13 Image