Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 74:1

English English Bible Psalm Psalm 74 Psalm 74:1

Psalm 74:1
O God, why have you cast us off for ever? why does yours anger smoke against the sheep of your pasture?

Tamil Indian Revised Version
ஆசாப் பாடின மஸ்கீல் என்னும் பாடல் தேவனே, நீர் எங்களை என்றென்றைக்கும் ஏன் தள்ளிவிடுகிறீர்? உமது மேய்ச்சலின் ஆடுகள்மேல் உமது கோபம் ஏன் புகைகிறது?

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, என்றென்றும் நீர் எங்களைவிட்டு விலகினீரா? உமது ஜனங்களிடம் நீர் இன்னும் கோபமாயிருக்கிறீரா?

Thiru Viviliam
⁽கடவுளே! நீர் ஏன் எங்களை␢ முற்றிலுமாக ஒதுக்கிவிட்டீர்?␢ உமது மேய்ச்சல் நில ஆடுகள்மேல்␢ உமது சினம் ஏன் புகைந்தெழுகின்றது?⁾

Title
ஆசாபின் ஒரு மஸ்கீல்

Other Title
நாட்டின் விடுதலைக்காக மன்றாடல்§(ஆசாபின் அறப்பாடல்)

Psalm 74Psalm 74:2

King James Version (KJV)
O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

American Standard Version (ASV)
O God, why hast thou cast `us’ off for ever? Why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Bible in Basic English (BBE)
<Maschil. Of Asaph.> Of God, why have you put us away from you for ever? why is the fire of your wrath smoking against the sheep who are your care?

Darby English Bible (DBY)
{An instruction: of Asaph.} Why, O God, hast thou cast off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Webster’s Bible (WBT)
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thy anger smoke against the sheep of thy pasture?

World English Bible (WEB)
> God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

Young’s Literal Translation (YLT)
An Instruction of Asaph. Why, O God, hast Thou cast off for ever? Thine anger smoketh against the flock of Thy pasture.

சங்கீதம் Psalm 74:1
தேவனே, நீர் எங்களை என்றென்றைக்கும் ஏன் தள்ளிவிடுகிறீர்? உமது மேய்ச்சலின் ஆடுகள்மேல் உமது கோபம் ஏன் புகைகிறது?
O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

לָמָ֣הlāmâla-MA
אֱ֭לֹהִיםʾĕlōhîmA-loh-heem
זָנַ֣חְתָּzānaḥtāza-NAHK-ta
לָנֶ֑צַחlāneṣaḥla-NEH-tsahk
יֶעְשַׁ֥ןyeʿšanyeh-SHAHN
אַ֝פְּךָ֗ʾappĕkāAH-peh-HA
בְּצֹ֣אןbĕṣōnbeh-TSONE
מַרְעִיתֶֽךָ׃marʿîtekāmahr-ee-TEH-ha

Cross Reference

Psalm 100:3
Know all of you that the LORD he is God: it is he that has made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

Psalm 95:7
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if all of you will hear his voice,

Psalm 79:13
So we your people and sheep of your pasture will give you thanks for ever: we will show forth your praise to all generations.

Deuteronomy 29:20
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

Psalm 44:9
But you have cast off, and put us to shame; and go not forth with our armies.

Psalm 77:7
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

Jeremiah 23:1
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! says the LORD.

Ezekiel 34:31
And all of you my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord GOD.

Romans 11:1
I say then, Has God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

John 10:26
But all of you believe not, because all of you are not of my sheep, as I said unto you.

Luke 12:32
Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

Ezekiel 34:8
As I live, says the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became food to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;

Psalm 10:1
Why stand you far off, O LORD? why hide you yourself in times of trouble?

Psalm 18:8
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Psalm 42:9
I will say unto God my rock, Why have you forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Psalm 42:11
Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope you in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Psalm 60:1
O God, you have cast us off, you have scattered us, you have been displeased; O turn yourself to us again.

Psalm 60:10
Will not you, O God, which had cast us off? and you, O God, which did not go out with our armies?

Psalm 78:1
Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

Psalm 79:5
How long, LORD? will you be angry for ever? shall your jealousy burn like fire?

Jeremiah 31:37
Thus says the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says the LORD.

Jeremiah 33:24
Consider you not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD has chosen, he has even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.


Tags தேவனே நீர் எங்களை என்றென்றைக்கும் ஏன் தள்ளிவிடுகிறீர் உமது மேய்ச்சலின் ஆடுகள்மேல் உமது கோபம் ஏன் புகைகிறது
Psalm 74:1 Concordance Psalm 74:1 Interlinear Psalm 74:1 Image