Psalm 66:3
Say unto God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall yours enemies submit themselves unto you.
Tamil Indian Revised Version
தேவனை நோக்கி: உமது செயல்களில் எவ்வளவு பயங்கரமாக இருக்கிறீர்; உமது மகத்துவமான வல்லமைக்காக உம்முடைய எதிரிகள் உமக்கு வஞ்சகம் பேசி அடங்குவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவரது வேலைப்பாடுகள் எவ்வளவு அதிசயமானவை என்று தேவனுக்குக் கூறுங்கள்! தேவனே, உமது வல்லமை மிகப்பெரியது! உமது பகைவர்கள் குனிந்து வணங்குவார்கள். அவர்கள் உம்மைக் கண்டு அஞ்சுவார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽கடவுளை நோக்கி␢ ‘உம் செயல்கள் எவ்வளவு அஞ்சத்தக்கவை;␢ உமது மாபெரும் ஆற்றலின் காரணமாக␢ உம் எதிரிகள் உமது முன்னலையில்␢ கூனிக் குறுகுவர்;⁾
King James Version (KJV)
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
American Standard Version (ASV)
Say unto God, How terrible are thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
Bible in Basic English (BBE)
Say to God, How greatly to be feared are your works! because of your great power your haters are forced to put themselves under your feet.
Darby English Bible (DBY)
Say unto God, How terrible are thy works! because of the greatness of thy strength, thine enemies come cringing unto thee.
Webster’s Bible (WBT)
Say to God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thy enemies submit themselves to thee.
World English Bible (WEB)
Tell God, “How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
Young’s Literal Translation (YLT)
Say to God, `How fearful `are’ Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee.
சங்கீதம் Psalm 66:3
தேவனை நோக்கி: உமது கிரியைகளில் எவ்வளவு பயங்கரமாயிருக்கிறீர்; உமது மகத்துவமான வல்லமையினிமித்தம் உம்முடைய சத்துருக்கள் உமக்கு இச்சகம்பேசி அடங்குவார்கள்.
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
| אִמְר֣וּ | ʾimrû | eem-ROO | |
| לֵ֭אלֹהִים | lēʾlōhîm | LAY-loh-heem | |
| מַה | ma | ma | |
| נּוֹרָ֣א | nôrāʾ | noh-RA | |
| מַעֲשֶׂ֑יךָ | maʿăśêkā | ma-uh-SAY-ha | |
| בְּרֹ֥ב | bĕrōb | beh-ROVE | |
| עֻ֝זְּךָ֗ | ʿuzzĕkā | OO-zeh-HA | |
| יְֽכַחֲשׁ֖וּ | yĕkaḥăšû | yeh-ha-huh-SHOO | |
| לְךָ֣ | lĕkā | leh-HA | |
| אֹיְבֶֽיךָ׃ | ʾôybêkā | oy-VAY-ha |
Cross Reference
Psalm 65:5
By terrible things in righteousness will you answer us, O God of our salvation; who are the confidence of all the ends of the earth, and of them that are far off upon the sea:
Psalm 18:44
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
Psalm 81:15
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
Psalm 47:2
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
Judges 5:2
Praise all of you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
Jeremiah 10:10
But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
Isaiah 64:3
When you did terrible things which we looked not for, you came down, the mountains flowed down at your presence.
Isaiah 2:19
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to shake terribly the earth.
Psalm 78:35
And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
Psalm 76:12
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Psalm 68:30
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter you the people that delight in war.
Psalm 22:28
For the kingdom is the LORD's: and he is the governor among the nations.
Judges 5:20
They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.
Exodus 15:1
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spoke, saying, I will sing unto the LORD, for he has triumphed gloriously: the horse and his rider has he thrown into the sea.
Exodus 15:21
And Miriam answered them, Sing all of you to the LORD, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider has he thrown into the sea.
Tags தேவனை நோக்கி உமது கிரியைகளில் எவ்வளவு பயங்கரமாயிருக்கிறீர் உமது மகத்துவமான வல்லமையினிமித்தம் உம்முடைய சத்துருக்கள் உமக்கு இச்சகம்பேசி அடங்குவார்கள்
Psalm 66:3 Concordance Psalm 66:3 Interlinear Psalm 66:3 Image