Psalm 59:11
Slay them not, lest my people forget: scatter them by your power; and bring them down, O Lord our shield.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களைக் கொன்றுபோடாமலிரும், என்னுடைய மக்கள் மறந்துபோவார்களே; எங்களுடைய கேடகமாகிய ஆண்டவரே, உமது வல்லமையினால் அவர்களைச் சிதறடித்து, அவர்களைத் தாழ்த்திப்போடும்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனே, அவர்களை வெறுமனே கொன்று விடுவீரானால், என் ஜனங்கள் அதனை மறந்துவிடுவார்கள். என் ஆண்டவரும் பாதுகாவலருமானவரே, உமது வல்லமையால் அவர்களைச் சிதறடித்துத் தோல்வியை காணச் செய்யும்.
Thiru Viviliam
⁽அவர்களை ஒரேயடியாய்க்␢ கொன்று விடாதேயும்;␢ இல்லையேல், உம் வல்லமையை␢ என் மக்கள் மறந்துவிடுவர்;␢ என் தலைவரே! எங்கள் கேடயமே!␢ அவர்களை உமது வலிமையால்␢ நிலைகுலையச் செய்யும்.⁾
King James Version (KJV)
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
American Standard Version (ASV)
Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.
Bible in Basic English (BBE)
Put them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour.
Darby English Bible (DBY)
Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield.
Webster’s Bible (WBT)
The God of my mercy will succor me: God will let me see my desire upon my enemies.
World English Bible (WEB)
Don’t kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.
Young’s Literal Translation (YLT)
Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.
சங்கீதம் Psalm 59:11
அவர்களைக் கொன்றுபோடாதேயும், என் ஜனங்கள் மறந்துபோவார்களே; எங்கள் கேடகமாகிய ஆண்டவரே, உமது வல்லமையினால் அவர்களைச் சிதறடித்து, அவர்களைத் தாழ்த்திப்போடும்.
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
| אַל | ʾal | al | |
| תַּהַרְגֵ֤ם׀ | tahargēm | ta-hahr-ɡAME | |
| פֶּֽן | pen | pen | |
| יִשְׁכְּח֬וּ | yiškĕḥû | yeesh-keh-HOO | |
| עַמִּ֗י | ʿammî | ah-MEE | |
| הֲנִיעֵ֣מוֹ | hănîʿēmô | huh-nee-A-moh | |
| בְ֭חֵילְךָ | bĕḥêlĕkā | VEH-hay-leh-ha | |
| וְהוֹרִידֵ֑מוֹ | wĕhôrîdēmô | veh-hoh-ree-DAY-moh | |
| מָֽגִנֵּ֣נוּ | māginnēnû | ma-ɡee-NAY-noo | |
| אֲדֹנָֽי׃ | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
Cross Reference
Psalm 3:3
But you, O LORD, are a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Psalm 84:11
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Psalm 106:27
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
Ecclesiastes 9:5
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Ezekiel 12:15
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
Ezekiel 14:22
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and all of you shall see their way and their doings: and all of you shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.
Luke 1:51
He has showed strength with his arm; he has scattered the proud in the imagination of their hearts.
Luke 21:21
Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter therein.
Revelation 9:6
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
Psalm 84:9
Behold, O God our shield, and look upon the face of yours anointed.
Psalm 52:5
God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.
Leviticus 26:33
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
Deuteronomy 4:9
Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which yours eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life: but teach them your sons, and your sons' sons;
Deuteronomy 4:27
And the LORD shall scatter you among the nations, and all of you shall be left few in number among the heathen, where the LORD shall lead you.
Deuteronomy 28:64
And the LORD shall scatter you among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known, even wood and stone.
Deuteronomy 30:3
That then the LORD your God will turn your captivity, and have compassion upon you, and will return and gather you from all the nations, where the LORD your God has scattered you.
Judges 1:6
But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.
Job 40:12
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
Psalm 44:11
You have given us like sheep appointed for food; and have scattered us among the heathen.
Genesis 4:12
When you till the ground, it shall not henceforth yield unto you her strength; a fugitive and a vagabond shall you be in the earth.
Tags அவர்களைக் கொன்றுபோடாதேயும் என் ஜனங்கள் மறந்துபோவார்களே எங்கள் கேடகமாகிய ஆண்டவரே உமது வல்லமையினால் அவர்களைச் சிதறடித்து அவர்களைத் தாழ்த்திப்போடும்
Psalm 59:11 Concordance Psalm 59:11 Interlinear Psalm 59:11 Image