Psalm 55:22
Cast your burden upon the LORD, and he shall sustain you: he shall never suffer the righteous to be moved.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர்மேல் உன் பாரத்தை வைத்துவிடு, அவர் உன்னை ஆதரிப்பார்; நீதிமானை ஒருபோதும் தள்ளாடவிடமாட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் கவலைகளைக் கர்த்தரிடம் ஒப்படைத்துவிடுங்கள். அவர் உங்களை ஆதரிப்பார். நல்ல ஜனங்கள் தோல்வி காண்பதற்குக் கர்த்தர் அனுமதியார்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் மேல்␢ உன் கவலையைப் போட்டுவிடு;␢ அவர் உனக்கு ஆதரவளிப்பார்;␢ அவர் நேர்மையாளரை␢ ஒருபோதும் வீழ்ச்சியுற விடமாட்டார்.⁾
King James Version (KJV)
Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
American Standard Version (ASV)
Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: He will never suffer the righteous to be moved.
Bible in Basic English (BBE)
Put your cares on the Lord, and he will be your support; he will not let the upright man be moved.
Darby English Bible (DBY)
Cast thy burden upon Jehovah, and *he* will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.
Webster’s Bible (WBT)
The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
World English Bible (WEB)
Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.
Young’s Literal Translation (YLT)
Cast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous.
சங்கீதம் Psalm 55:22
கர்த்தர்மேல் உன் பாரத்தைவைத்துவிடு, அவர் உன்னை ஆதரிப்பார்; நீதிமானை ஒருபோதும் தள்ளாடவொட்டார்.
Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
| הַשְׁלֵ֤ךְ | hašlēk | hahsh-LAKE | |
| עַל | ʿal | al | |
| יְהוָ֨ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA | |
| יְהָבְךָ֮ | yĕhobkā | yeh-hove-HA | |
| וְה֪וּא | wĕhûʾ | veh-HOO | |
| יְכַ֫לְכְּלֶ֥ךָ | yĕkalkĕlekā | yeh-HAHL-keh-LEH-ha | |
| לֹא | lōʾ | loh | |
| יִתֵּ֖ן | yittēn | yee-TANE | |
| לְעוֹלָ֥ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM | |
| מ֗וֹט | môṭ | mote | |
| לַצַּדִּֽיק׃ | laṣṣaddîq | la-tsa-DEEK |
Cross Reference
Psalm 37:5
Commit your way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.
1 Peter 5:7
Casting all your care upon him; for he cares for you.
Matthew 6:25
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what all of you shall eat, or what all of you shall drink; nor yet for your body, what all of you shall put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?
Philippians 4:6
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
Psalm 37:24
Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholds him with his hand.
Psalm 16:8
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
Psalm 62:6
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
Matthew 6:31
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
1 Samuel 2:9
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
Psalm 62:2
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
Matthew 11:28
Come unto me, all you that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Psalm 63:8
My soul follows hard after you: your right hand upholds me.
Psalm 62:8
Trust in him at all times; all of you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
Psalm 27:14
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen yours heart: wait, I say, on the LORD.
Luke 12:22
And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what all of you shall eat; neither for the body, what all of you shall put on.
Psalm 42:10
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is your God?
Psalm 121:3
He will not suffer your foot to be moved: he that keeps you will not slumber.
Isaiah 50:10
Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his servant, that walks in darkness, and has no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.
John 10:27
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
1 Peter 1:5
Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.
Tags கர்த்தர்மேல் உன் பாரத்தைவைத்துவிடு அவர் உன்னை ஆதரிப்பார் நீதிமானை ஒருபோதும் தள்ளாடவொட்டார்
Psalm 55:22 Concordance Psalm 55:22 Interlinear Psalm 55:22 Image