Psalm 48:14
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Tamil Indian Revised Version
இந்த தேவன் என்றென்றைக்குமுள்ள எல்லா காலங்களிலும் நம்முடைய தேவன்; மரணம்வரை நம்மை நடத்துவார்.
Tamil Easy Reading Version
இந்த தேவன் என்றென்றும் உண்மையாகவே நமது தேவன். அவர் என்றென்றும் நம்மை வழி நடத்துவார்.
Thiru Viviliam
⁽இத்தகைய கடவுளே என்றென்றும்␢ நம் கடவுள்; அவரே நம்மை␢ இறுதிவரை வழி நடத்துவார்.⁾
King James Version (KJV)
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
American Standard Version (ASV)
For this God is our God for ever and ever: He will be our guide `even’ unto death. Psalm 49 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.
Bible in Basic English (BBE)
Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.
Darby English Bible (DBY)
For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.
Webster’s Bible (WBT)
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
World English Bible (WEB)
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
Young’s Literal Translation (YLT)
That this God `is’ our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!
சங்கீதம் Psalm 48:14
இந்த தேவன் என்றென்றைக்குமுள்ள சதாகாலங்களிலும் நம்முடைய தேவன்; மரணபரியந்தம் நம்மை நடத்துவார்.
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
| כִּ֤י | kî | kee | |
| זֶ֨ה׀ | ze | zeh | |
| אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
| אֱ֭לֹהֵינוּ | ʾĕlōhênû | A-loh-hay-noo | |
| עוֹלָ֣ם | ʿôlām | oh-LAHM | |
| וָעֶ֑ד | wāʿed | va-ED | |
| ה֖וּא | hûʾ | hoo | |
| יְנַהֲגֵ֣נוּ | yĕnahăgēnû | yeh-na-huh-ɡAY-noo | |
| עַל | ʿal | al | |
| מֽוּת׃ | mût | moot |
Cross Reference
Isaiah 58:11
And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and make fat your bones: and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Psalm 73:24
You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
Psalm 23:3
He restores my soul: he leads me in the paths of righteousness for his name's sake.
Psalm 25:9
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Lamentations 3:21
This I recall to my mind, therefore have I hope.
Psalm 73:26
My flesh and my heart fails: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
Psalm 16:2
O my soul, you have said unto the LORD, You are my Lord: my goodness extends not to you;
John 16:13
Nevertheless when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will show you things to come.
Proverbs 8:20
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
Psalm 31:14
But I trusted in you, O LORD: I said, You are my God.
Tags இந்த தேவன் என்றென்றைக்குமுள்ள சதாகாலங்களிலும் நம்முடைய தேவன் மரணபரியந்தம் நம்மை நடத்துவார்
Psalm 48:14 Concordance Psalm 48:14 Interlinear Psalm 48:14 Image