Psalm 38:4
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
Tamil Indian Revised Version
என் அக்கிரமங்கள் என் தலைக்கு மேலாகப் பெருகினது, அவைகள் பாரச்சுமையைப்போல என்னால் தாங்கமுடியாத பாரமானது.
Tamil Easy Reading Version
தீய காரியங்களைச் செய்ததினால் நான் குற்ற வாளியானேன். என் தோளில் அக்குற்றங்கள் பாரமாக உள்ளன.
Thiru Viviliam
⁽என் குற்றங்கள் தலைக்குமேல்␢ போய்விட்டன;␢ தாங்கவொண்ணாச் சுமைபோல␢ அவை என்னை வெகுவாய் § அழுத்துகின்றன.⁾
King James Version (KJV)
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
American Standard Version (ASV)
For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.
Bible in Basic English (BBE)
For my crimes have gone over my head; they are like a great weight which is more than my strength.
Darby English Bible (DBY)
For mine iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.
Webster’s Bible (WBT)
There is no soundness in my flesh because of thy anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
World English Bible (WEB)
For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
Young’s Literal Translation (YLT)
For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden — too heavy for me.
சங்கீதம் Psalm 38:4
என் அக்கிரமங்கள் என் தலைக்குமேலாகப் பெருகிற்று, அவைகள் பாரச்சுமையைப்போல என்னால் தாங்கக் கூடாத பாரமாயிற்று.
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
| כִּ֣י | kî | kee | |
| עֲ֭וֺנֹתַי | ʿăwōnōtay | UH-voh-noh-tai | |
| עָבְר֣וּ | ʿobrû | ove-ROO | |
| רֹאשִׁ֑י | rōʾšî | roh-SHEE | |
| כְּמַשָּׂ֥א | kĕmaśśāʾ | keh-ma-SA | |
| כָ֝בֵ֗ד | kābēd | HA-VADE | |
| יִכְבְּד֥וּ | yikbĕdû | yeek-beh-DOO | |
| מִמֶּֽנִּי׃ | mimmennî | mee-MEH-nee |
Cross Reference
Ezra 9:6
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.
Psalm 40:12
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart fails me.
Leviticus 7:18
And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offers it: it shall be an abomination, and the soul that eats of it shall bear his iniquity.
Isaiah 53:11
He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
Lamentations 1:14
The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he has made my strength to fall, the LORD has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
Matthew 11:28
Come unto me, all you that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
1 Peter 2:24
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes all of you were healed.
Tags என் அக்கிரமங்கள் என் தலைக்குமேலாகப் பெருகிற்று அவைகள் பாரச்சுமையைப்போல என்னால் தாங்கக் கூடாத பாரமாயிற்று
Psalm 38:4 Concordance Psalm 38:4 Interlinear Psalm 38:4 Image